以前お知らせしたとおり、お客様のケースに関する決定は最終的なものであり、利用規約に完全に従って行われたことを改めて確認させていただきます。
ご不便をおかけして申し訳ございませんが、ご理解のほどよろしくお願い申し上げます。
自分が何をしたのかと尋ねると、このような答えしか返ってきません。なぜなら、これらの規則違反はどれも真実ではないからです。
As previously announced, we would like to confirm once again that the decision regarding your case is final and has been made in full accordance with the terms and conditions.
We understand your frustration, but we kindly ask for your understanding in this matter.
This is the only answer I get when I ask what I've done because none of those rule violations are true.
Kuten aiemmin on ilmoitettu, haluamme vahvistaa vielä kerran, että tapaustasi koskeva päätös on lopullinen ja se on tehty täysin ehtojen ja edellytysten mukaisesti.
Ymmärrämme turhautumisenne, mutta pyydämme ystävällisesti ymmärrystänne tässä asiassa.
Tämä on ainut vastaus mitä saan kun kysyn että mitä olen tehnyt koska mikään noista sääntörikkomuksista ei pidä paikkaansa
自動翻訳: