このフィードバックに感謝します。私たちは常にカジノから提供された情報を使用するため、ボーナスがカナダで利用可能であると言われた場合、カナダで利用可能であるとウェブサイトに記載します。また、世界中にテスターがいて、可用性をテストしてくれます。
とにかく、テスターのリードに連絡して、カナダで利用可能なボーナスを詳しく調べてみます。
再度、感謝します!
Thank you for this feedback. We always use the information given by the casino so if they say the bonus is available in Canada, then we state on the website it's available in Canada. We also have testers everywhere around the world and they test the availability for us as well.
Anyway, I'll contact the tester's lead and try to take a closer look at available bonuses in Canada.
Thanks again!
このフィードバックをお寄せいただきありがとうございます。私たちは常にカジノから提供された情報を使用するため、ボーナスがカナダで利用可能であると彼らが言う場合、カナダで利用可能であるとウェブサイトに記載します.特定のカジノでプレイできる国を教えてください。10 問中 6 問正解です。ボーナス サイトでこれをもう少し調べてください。
Thank you for this feedback. We always use the information given by the casino so if they say the bonus is available in Canada, then we state on the website it's available in Canada. what countries can play at certain casino I'd say 6 out of 10 you get right please you bonus site should look into this a little more
しかし、それが私たちのウェブサイトでどのように機能するかです。ある国からボーナスリストにアクセスすると、その国で利用可能なボーナスのみが表示されます。そのため、ウェブサイトのユーザーは、出身地に基づいてさまざまなボーナスを目にします.
But that' how it works on our website. When you access to bonus list from a country, you can see only bonuses that are available in the country. So the website users see different bonuses based on where they come from.
Casino.guruはオンラインカジノやオンラインカジノゲームに関しての情報をあらゆる機関から独立して発信しており、ギャンブル運営者や第三者機関の影響は受けていません。私達は、独立専門家チームのメンバーによる知識や判断にもとづいて、誠実性を重視し、レビューを作成しています。しかし、これらは情報提供目的でのみ作成されており、法的助言として解釈されたり、依拠されるべきではありません。掲載されているカジノでプレイする際には、法的規制要件を満たす様にしてください。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。
youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。 youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。