こんにちは
お返事ありがとうございます。
私は条件よりも公平性を重視します。
先週は赤字だったので、キャッシュバックを受けました。しかし、1000 の利益がキャッシュバックを相殺し、今週は黒字に戻りました。ただし、利益は削除されたので、キャッシュバックには考慮されません。
私の意見では、これは不公平な条件であり、間違いなく「不公平な条件」と記載されるべきです。
簡単にまとめると:
勝つ前:マイナス約500〜600(キャッシュバック約40)
ボーナスで勝った後:マイナスはなくなり、キャッシュバックは0
賞金は削除されましたが、キャッシュバックは依然として 0 のままです。
Hello
Thank you for your reply.
I'm more concerned with fairness than with the conditions.
I was in the red last week, which is why I was awarded a cashback. However, the profit of 1000 cancelled out my cashback and brought me back into the black for this week. But since the profit was deleted, it shouldn't be taken into account for the cashback.
In my opinion, this is an unfair condition and should definitely be mentioned as: "unfair conditions"
briefly summarized:
before winning: about 500-600 in the minus (about 40 cashback)
after winning with bonus: no more minus, i.e. cashback 0
Winnings deleted, but cashback still at 0.
Hallo
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Mir geht es hier mehr um Fairness, als um die Bedingungen.
Ich war letzte Woche im Minus, weshalb mir ein Cashback zugesprochen war. Jedoch hat der Gewinn von 1000, meinen Cashback aufgelöst und mich wieder in’s Plus gebracht für diese Woche. Da aber der Gewinn gelöscht wurde, sollte dieser ja auch nicht für den Cashback berücksichtigt werden.
Dies ist in meinen Augen eine unfaire Bedingung und sollte unbedingt erwähnt werden als: „unfaire Bedingungen"
kurz zusammengefasst:
vor dem Gewinn : ca 500-600 im minus (ca 40 Cashback)
nach dem Gewinn mit Bonus: kein Minus mehr, sprich Cashback 0
Gewinn gelöscht, Cashback jedoch immer noch auf 0.
自動翻訳: