親愛なるアッティラ、
問題は既に解決済みです。ご質問にお答えすると、彼らは金曜日に行われた送金の証明を求めていました。金曜日の午後だったため、銀行は月曜日を会計日として送金を処理し、明細書にもその日付が記載されました。賭博サイトが求めていたのは正確な日付を示す明細書でしたが、チリの銀行法では、金曜日の午後2時以降に行われた送金の会計日は翌月曜日となるため、銀行からそのような明細書は発行されませんでした。私は両方の日付が記載された送金領収書も送りましたが、銀行は銀行明細書が必要だと言って拒否しました。
ともあれ、彼らは私のアカウントの凍結を解除してくれたので、お金を引き出すことができました。また、彼らは利用規約を更新し、紛争解決サービス提供者が誰であるかを明確にしました。
ご挨拶
Dear Attila,
The problem is already resolved. To answer your question, they were requesting proof of a transfer made on a Friday. Because it was Friday afternoon, the bank processed the transfer with an accounting date of Monday, and that was the date shown on the statement. What the betting site requested was a statement showing the exact date, which doesn't exist because, according to Chilean banking law, transfers made on Friday afternoon after 2 PM have an accounting date of the following Monday, as the bank told me. I also sent them a transfer receipt showing both dates, but they rejected it, saying they needed bank statements.
Anyway, they unblocked my account and I was able to withdraw my money. They also updated their Terms and Conditions to clarify who their dispute resolution service provider is.
Greetings
Estimada Atila,
El problema ya esta resuelto. Para contestar tu pregunta, estaban pidiendo comprobante de una transferencia hecho un día viernes. Por ser viernes por la tarde, el banco proceso le transferencia con fecha contable del lunes y eso era la fecha que aparecía en la cartola. Lo que pidió la casa de apuestas es una cartola que muestre la fecha exacta, lo cual no existe porque según ley bancaria chilena, las transferencias hechas el viernes después de las 14 horas en la tarde tienen la fecha contable del próximo lunes, según lo que me dijo el banco. Igual le mande un comprobante de transferencias mostrando ambas fechas pero lo rechazaron, diciendo que necesitan cartolas.
De todas maneras, desbloquearon mi cuenta y pude retirar mi dinero. Además, actualizaron sus T&C para aclarar quien es su proveedor de servicios de resolución de disputas.
Saludos
自動翻訳: