親愛なるBarbara91様、
苦情をご提出いただき誠にありがとうございます。
Mr Bet Casino で困難に直面していると聞いて残念です。特に入金は問題なく完了しているのに、出金で何度も問題が発生するのは、どれほどイライラすることか、よくわかります。
あなたのケースをよりよく理解し、前進するために、いくつか質問させてください。
- 500,000 ドルの出金を最初にリクエストしたのはいつですか? カジノは確認や取引の詳細を提供しましたか?
- カジノの「専門部門」からメールやメッセージを受け取りましたか? もしそうなら、遅延の理由は何ですか?
- これまでにこのカジノから出金に成功したことがありますか、それともすべての試みで問題が発生しましたか?
- 過去に出金が拒否されたとき、カジノはどのような理由を説明しましたか? 追加の書類の提出を求めたり、特別な制限を課したりしましたか?
出金リクエストとカジノの回答に関するメール、チャットログ、スクリーンショットがある場合は、 petronela.k@casino.guru確認できるようにします。
状況を十分に評価し、最善の対応策を決定するには、お客様のご協力が不可欠です。詳細と証拠が多ければ多いほど、より適切なサポートを提供できます。
できるだけ早くこの問題を解決できるようお手伝いできれば幸いです。その間、ご返信後、問題を調査している間、しばらくお待ちください。
ご返信とご協力をよろしくお願いいたします。
よろしくお願いします、
ペトロネラ
Dear Barbara91,
Thank you very much for submitting your complaint.
I’m sorry to hear about the difficulties you’ve been facing with Mr Bet Casino. I understand how frustrating it must be to experience repeated issues with withdrawals, especially when deposits go through without any problems.
To better understand your case and move forward, I’d like to ask you a few questions:
- When did you first request the $500,000 withdrawal? Has the casino provided any confirmation or transaction details?
- Have you received any emails or messages from the casino’s "specialized department"? If so, what reasons have they given for the delays?
- Have you previously made successful withdrawals from this casino, or have all your attempts been problematic?
- When your withdrawals were rejected in the past, what reasons did the casino provide? Did they ask for additional documents or impose any specific restrictions?
If you have any emails, chat logs, or screenshots of your withdrawal requests and the casino’s responses, please forward them to petronela.k@casino.guru so we can review them.
Your cooperation is essential for us to fully assess the situation and determine the best way to proceed. The more details and evidence we have, the better we can assist you.
I hope we will be able to help you resolve this issue as soon as possible. Meanwhile, we appreciate your patience after you reply and while we investigate the issue.
Thank you in advance for your reply and cooperation.
Best regards,
Petronela
自動翻訳: