
あ


件名: 誤解を招く広告 - 入金不要ボーナスオファー
私は BetOnRed から次のような内容のプロモーションメールを何度か受け取りました:
「入金不要でWheel of Spinsを試してみましょう!」
しかし、アクティベートしようとしたところ、サポートはオファーを拒否し、最低20ユーロのデポジットを要求しました。
私がプロモーションの内容についてチームに問いただしたところ、広告ではそうではないと書かれていたにもかかわらず、彼らは「ホイールは有料」であり、デポジットを支払った場合にのみ提供されることを書面で確認しました。
これは誤解を招く広告です。宣伝文には、デポジット義務なしの無料トライアルが明確に約束されているからです。
証拠は全てあります:
- 受信したメール
- 規約のスクリーンショット
- 車輪が自由ではないことを認めるサポートとの会話。
私は忠実な顧客ですが、この行為は不誠実であり、プレイヤーの信頼を損なうものです。
他のユーザーに警告します。

A


Subject: Misleading advertising - no deposit required bonus offer
I have received a promotion several times by email from BetOnRed with the phrase:
"Grab a no deposit try on the Wheel of Spins!"
However, when I tried to activate it, support refused the offer and demanded a minimum deposit of €20.
When I confronted the team with the content of the promotion, they confirmed in writing that the "wheel is paid" and is only offered with a deposit, despite advertising to the contrary.
This is misleading advertising, as the promotional text clearly promises a free trial without any deposit obligation.
I have all the proof:
- Emails received
- Screenshots of the terms
- Conversation with support where they admit that the wheel is not free.
I am a loyal customer, but this practice is dishonest and damages players' confidence.
I warn other users.

A


Assunto: Publicidade enganosa – oferta de bónus sem depósito exige depósito
Recebi várias vezes por e-mail da BetOnRed uma promoção com a frase:
"Agarre numa tentativa sem depósito na Roda de Rodadas!"
No entanto, ao tentar ativar, o suporte recusou a oferta e exigiu um depósito mínimo de 20€.
Quando confrontei a equipa com o conteúdo da promoção, confirmaram por escrito que a "roda é paga" e só é oferecida com depósito, apesar de anunciarem o contrário.
Trata-se de publicidade enganosa, uma vez que o texto promocional promete claramente uma tentativa gratuita sem qualquer obrigação de depósito.
Tenho todas as provas:
– E-mails recebidos
– Capturas de ecrã com os termos
– Conversa com o suporte onde admitem que a roda não é gratuita.
Sou cliente fiel, mas esta prática é desonesta e prejudica a confiança dos jogadores.
Deixo o alerta para outros utilizadores.
自動翻訳: