これをどう解釈したらいいのか全く分かりません...そして次に何が起こるのか分かりません...
I have no idea how to interpret this... and I don't know what happens next...
Hab keine Ahnung wie man das deuten soll... weiß auch nicht wie es nun weiter geht...
https://www.advofin.at/online-casinos/noch-immer-nicht-zahl-von-illegalen-online-gluecksspielangebotn-ein-update/
正しい方向に進んでいると思う
https://www.advofin.at/online-casinos/noch-immer-nicht-zahl-von-illegalen-online-gluecksspielangebotn-ein-update/
I think it's going in the right direction
https://www.advofin.at/online-casinos/noch-immer-keine-zahlung-von-illegalen-online-gluecksspielanbietern-ein-update/
Ich glaube es geht in die richtige Richtung
しかし、それはECJが立場をとるのに長い時間がかかることを意味しますよね?小さな国がすべてをブロックしているなんて本当に信じられないことです
But that means it will take a long time for the ECJ to take a position, right? It's really unbelievable how a small country is blocking everything
Aber bedeutet, dass es wieder sehr viel Zeit in Anspruch nehmen wird, bis der EugH Stellung bezieht, oder? Es ist wirklich unglaublich wie ein kleines Land alles blockiert
はい、少なくとも6か月はかかるかもしれませんが、EU裁判所の助けがあれば大丈夫です。
マルタが第一審をさらに1年延期し、第二審をさらに1~2年延期するとしたらどうでしょう。私ならECJの判決を6か月待つほうがいいと思います。
弁護士らは、ようやく事態が前進しつつあるとさえ言っている。
ロトランドがEU裁判所でプレイヤーに有利な有罪判決を受ければ、すべてが迅速に進むだろう。また、Advofin PFもEU裁判所で訴訟を起こしている。
G&L の新しいビデオは今回非常に参考になると思いますので、楽しみにしていてください。
Yes, it may take at least six months, but we are in good hands with the EU Court.
Imagine if Malta delays the first instance for another year, then the second instance for another 1-2 years. I would rather wait 6 months for a ruling from the ECJ.
The lawyers even say that now things are finally moving forward.
As soon as Lottoland is convicted by the EU Court in favor of the players, everything will happen very quickly and Advofin PF also has something going on at the EU Court.
The new video from G&L will be very informative this time, let's look forward to it.
Ja es kann noch dauern min. 6 Monate aber dafür sind wir beim eugh gut aufgehoben.
Stell dir vor malta zögert die erste Instanz noch 1 Jahr dann noch 2 Instanz 1-2 Jahre, da warte ich lieber 6 Monate auf ein Urteil vom eugh.
Die anwälte sagen sogar jetzt geht es endlich weiter.
Sobald lottoland vom eugh veruteilt wird zu gunsten der Spieler wird alles sehr schnell gehen und advofin PF hat ja auch was beim eugh laufen.
Das neue Video von G&L wird diesesmal sehr informativ, lass uns drauf freuen.
ビデオはいつリリースされますか?何か情報はありますか?この待ち時間は本当にイライラします...ジョーカースターズは報われません
When will the video be released? Do you have any information? This waiting is really getting on my nerves... Jokerstars just doesn't pay
Wann wird das Video kommen? Hast du Infos? Diese Warterei kostet schon einige Nerven... Jokerstars zahlt einfach nicht
マルタでの最初の交渉は10月1日まで開始されないため、g&lのビデオは10月中旬に公開される予定です。
現時点では多くの人が支払いをしておらず、ECJ の判断を待っている状態です。
この方法でカジノのお金も節約できます
The video from g&l will be released in mid-October, because the first negotiations in Malta will not start until October 1st.
A lot of people aren't paying at the moment; they're all waiting for the ECJ.
This way you also save money the casinos
Das Video von g&l wird Mitte Ende Oktober kommen, weil die ersten Verhandlungen in malta erst wieder mit 1 Oktober starten.
Es zahlen sehr viele zurzeit nicht die warten alle auf dem eugh.
So sparen Sie sich auch Geld die casinos
そして最初の判決が出たら彼らに報告してください...彼らはすでにすべてを準備しています...彼らは愚かではありません...私の意見では...
and when the first verdict is in, report it to them... they're already preparing everything... they're not stupid... in my opinion...
und wenn das erste urteil da ist meldens inso an… die bereiten eh fix schon alles vor… die sind ja nicht blöd… mM…
破産した場合、会社にお金が残っていないか、どこか別の場所に移したかどうかなど、あらゆることがチェックされますが、特に上場企業の場合、これはそれほど簡単ではありません。
In the event of insolvency, everything is checked to see whether the company has no money left or has transferred it somewhere else - this is not so easy, especially with listed companies.
Bei einer Insolvenz wird alles überprüft ob die Firmen kein geld mehr haben oder es wo anders hin transferiert haben so leicht ist das nicht vorallem bei Börsennotierten Unternehmen.
彼らにはそれをゆっくり行うのに十分な時間がありました...
They had/have enough time to do it slowly....
dazu hatten/haben sie genug zeit um das langsam zu machen….
PKFもバカではない。そんなに簡単だったら、もう事件は引き受けないだろう。多額の金が流れ込むのは当然だ。
the PKF are not stupid either. If it were that easy, they would no longer accept cases. A lot of money will flow and rightly so
die pkf sind ja auch nicht dumm. wenn es so einfach wäre würden die keine fälle mehr annehmen. es wird massig geld fließen und das zu recht
PKF は、カジノから、過去に支払ったカジノからいくらかの金を受け取ったことに満足しているだけです... PKF は、ECJ の判決が出るまで戦う以外に、他に何をすべきでしょうか? もちろん、彼らはカジノが支払わなければならないという事実を押し通したいのですが... しかし、そうはしません... たとえば、MRG はすでに新しい会社を持っています...
the PKF are just happy that they have received some money from casinos, from the casinos that paid in the past... What else should the PKFs do now other than fight until the ECJ judgement? Of course they want to push through the fact that the casinos HAVE to pay... but they won't because... MRG, for example, already has a new company...
die pkf sind ja auch nur froh, dass sie einiges an Geld von Casinos bekommen haben, eben von den Casinos die bezahlt haben früher… Was sollen die pkfs jetzt anderes machen als bis zum Eugh Urteil zu kämpfen? Natürlich wollen Sie es durchboxen dass die Casinos bezahlen MÜSSEN… aber sie werdens net weil inso… MRG zb hat ja schon eine neue Firma…
もちろん、ECJの判決にもかかわらず、支払わない可能性もある。
知るか?
すでにマルタに預金している人たちはどうなるのだろうと、私は考えています。彼らも 888 LTD に属しており、このために準備金を積み立てているので、破産しても何の役にも立ちません。
それとも、まだ判決やそれを執行する権限を持っていない人たちを威嚇するだけなのでしょうか? おそらくそれが彼らの目的なのでしょう...
そして、新しく設立された会社が支払いの責任を負い、準備金も積み立てたためにベット・アット・ホームがすでに敗訴しているのに、グリーン氏はどうやってそれを実現したいのだろうか?
いずれにせよ、これらのカジノはあらゆることを試みているようだ、それは確かだ
It is of course possible that they will not pay despite the ECJ ruling.
Who knows?
I'm just thinking about what will happen to those who already have their money deposited in Malta. Bankruptcy won't help because they also belong to 888 LTD and have set aside reserves for this.
Or does it just intimidate those who don't yet have a judgment or a title to enforce it? Perhaps that's their goal...
And how does Mr Green want to do that if Bet at Home has already lost the judgment because the newly founded company was found responsible for paying and also created the reserves?
In any case, these casinos seem to try EVERYTHING, that's for sure
Es kann natürlich sein, dass die trotz EuGH Urteil auch nicht zahlen.
Wer weiß das schon .
ich denke mir nur, was mit denjenigen passiert ‚bei denen die Gelder auf Malta schon hinterlegt sind. Da hilft keine Insolvenz, weil die auch zu 888 LTD gehören und Rücklagen gebildet haben für das.
Oder schüchtert es eben nur diejenigen ein, die noch kein Urteil haben bzw. keinen Titel zu Vollstreckung? Vl ist das eben das Ziel von denen…
Und wie will Mr green das machen @, wenn Bet at Home erst das Urteil verloren hat, weil die neu gegründete Firma dafür verantwortlich gesprochen wurde zu zahlen und auch die Rücklagen gebildet hat. ?
aufjedenfall probieren diese Casinos ALLES anscheinend , das steht fest
Casino.guruはオンラインカジノやオンラインカジノゲームに関しての情報をあらゆる機関から独立して発信しており、ギャンブル運営者や第三者機関の影響は受けていません。私達は、独立専門家チームのメンバーによる知識や判断にもとづいて、誠実性を重視し、レビューを作成しています。しかし、これらは情報提供目的でのみ作成されており、法的助言として解釈されたり、依拠されるべきではありません。掲載されているカジノでプレイする際には、法的規制要件を満たす様にしてください。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。
youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。 youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。