3ヶ月前
オーストリアのどのPFにキュラソーを提出しましたか?私もいくつか持っています
At which PF in Austria did you submit Curacao? I also have a few
Bei welchem PF in Österreich hast du Curacao eingereicht? Hab auch ein paar
0
オーストリアのどのPFにキュラソーを提出しましたか?私もいくつか持っています
At which PF in Austria did you submit Curacao? I also have a few
Bei welchem PF in Österreich hast du Curacao eingereicht? Hab auch ein paar
パドロヌスだが、彼らは破産しないとわかっている大きなカジノだけを買収する
Padronus but they only take the big casinos where they know they won't go bankrupt
Padronus aber die nehmen nur die großen casinos wo sie wissen die gehen nicht Konkurs
彼らは直接訴訟を起こすのか、それとも何が起こるかをただ待っているだけなのかおっしゃいましたか?
Did you say whether they will sue directly or are they just waiting to see what happens?
Haben Sie gesagt ob sie auch direkt klagen? oder warten die auch nur ab was passiert?
私は委任状と訴訟資金提供契約に署名しなければならなかったので、彼らは今カジノに対して行動を起こしていると思います
I think they are now taking action against the casinos because I had to sign the power of attorney and litigation funder contract
Ich denke das sie jetzt gegen die casinos vorgehen, weil ich musste die Vollmacht und prozessfinanzierer Vertrag unterzeichnen
私にとっては、それは暗号カジノに関することなので、彼らに連絡したほうがいいでしょう
For me it is about a crypto casino, you better contact them
Bei mir geht es um ein crypto casino melde dich lieber bein denen
こんにちは、みんな
FIFA ルートボックスに関して EA Sony を相手取った私の訴訟は、第一審で敗訴しました。
良い点は、キュラソーの訴訟を引き受ける訴訟資金提供者を見つけたことです。訴訟は 2 週間以内に提起され、これまでのところ非常に満足しています。PF は収益の 40% を受け取ります。
Hello everyone
My case against EA Sony regarding FIFA loot boxes was lost in the first instance.
The positive thing is that I have found a litigation funder who takes on Curacao cases. A lawsuit was filed within 2 weeks and I am very satisfied so far. The PF takes 40% of the proceeds.
Hallo an alle
mein Prozess gegen EA Sony bzgl FIFA Lootboxen ging erstinstanzlich verloren.
positiv ist dass ich einen Prozessfinanzierer gefunden habe der Curacao Fälle übernimmt. Innerhalb von 2 Wochen wurde auch schon Klage eingebracht bis lang bin ich sehr zufrieden. Der PF nimmt 40% des Erlöses.
明日。ただしオーストリアのみに適用されます。
Tomorrow. But only applies to Austria!
Tom orrow. Gilt aber nur für Österreich!
このプロセスに資金を提供するプロバイダーはトム・オアローと呼ばれています
So the provider who finances the process is called Tom Oarrow
Also der Anbieter der den Prozess finanziert heißt Tom Orrow
こんにちは、親愛なるプレイヤーの皆さん!
Casino Guru Newsを閲覧中に、私は「オーストリア裁判所がプレイヤーに無認可ギャンブル運営者への返金を命じる」という記事に偶然出くわしました。
裁判所の判決はご存知ですか?これらの記事は英語でしか読めないので、内蔵の自動翻訳機能を誰でも使えるように、ここに文章を掲載してもよろしいでしょうか。
これは予想外の出来事だと私は思います。
「オーストリア最高裁判所は、事実上、無名の無認可賭博運営者がオーストリアのプレイヤーに支払われた賞金の返還を求めることを認める意外な判決を下した。これはヨーロッパで最も特異なケースの一つに違いない。しかし、複数の業界筋が報じているように、注意すべき点がいくつかある。」
同様のケースは各地で発生しており、裁判所は通常、違法運営者が責任を負い、賞金をプレイヤーに返還するよう命じるのが適切であると判断しているが、オーストリアではその逆のことが起きた。
オーストリアの裁判所は、無認可運営者とプレイヤーの訴訟を部分的に支持
最高裁判所が取り上げたこの特定の事件は、マルタに拠点を置き、オーストリアのプレイヤーにギャンブル製品を提供していたが、そのためのライセンスを持っていなかった匿名の運営者に関するものである。
2020年5月から7月の間に7,152.71ユーロを獲得したプレイヤーは、プレイヤーがギャンブルをしていた時点で市場は違法であり、賞金は没収されなければならないという運営者の訴えを裁判所が認めたため、運営者に返済しなければならないことになった。
プレイヤーは22,000ユーロを入金し、7月までに29,100ユーロを貯めていた。しかし、プレイヤーは運営者に7,152.71ユーロ全額を返済することはなく、代わりに運営者の訴訟費用として626.60ユーロを支払わなければならない。
この決定は驚くべきものだが、特にこの事件の運営者は、国内で無許可で営業していたことを認めており、それが違法となっている。
この議論はオランダなどの国では通用する。オランダでは、新しい規制体制が導入される前は、規制を受けていない事業者は厳しい罰則の対象となり、現地の規制機関であるカンスペルオートライト社は容赦なく犯人の追及を行ってきた。
しかし、最高裁は別の目的を念頭に置いており、その判決は、地元の独占に固執するのではなく、海外または無認可のギャンブルに従事する可能性のある地元のプレーヤーに明確なメッセージを送っているようだ。
プレイヤーの側に立つと、ギャンブル依存症裁判所に議論を招き入れることになる
言い換えれば、この決定は、国によって規制されていないギャンブルにプレイヤーが参加した場合に、プレイヤー個人に何が起こるかを示す例となるかもしれない。
裁判所はまた、規制されていない市場で損失の返還を求めるのがプレーヤーだけであれば、ギャンブラーはリスクなしでギャンブルができるという誤った考えを植え付けられ、依存症のリスクが増すと説明し、さらに、プレーヤーと運営者のどちらかが「契約」、つまり規制されていないギャンブルに疑問を呈し、損失額の返還を求めることができると主張した。
裁判所は、これは双方が違法行為を行ったためだと明言した。ギャンブラーは14日以内に命令に従う必要がある。興味深いことに、ルートボックスに関する以前の訴訟では、オーストリアの裁判所が、同社の人気ビデオゲーム「カウンターストライク」でデジタル商品を購入するためにお金を使ったプレイヤーに1万4000ユーロを返還するようValveに命じたことがある。
このスレッドの主な主題を考慮すると、あなたはこの関連するトピックについて話したいと考えていると思いました。
Hello, dear players!
while browsing Casino Guru News I literarily stumbled across an article titled "Austrian court orders player to reimburse an unlicensed gambling operator".
Do you know the ruling of the court? These articles are only available in English, so I was wondering if it would be okay if I posted the text here so that anyone can use the built-in auto translator.
This is an unexpected turn of events, in my opinion:
"The Austrian Supreme Court has come up with a surprise ruling that essentially allows an unnamed unlicensed gambling operator to seek and reclaim winnings paid out to an Austrian player in what must be one of the most peculiar such cases in Europe. There are a few caveats to observe, however, as reported by multiple industry sources.
Although similar cases have sprouted all over the place, with courts usually finding it appropriate for illegal operators to be on the hook and order them to repay winnings to players, the reverse has just happened in Austria.
Austrian courts side partially with unlicensed operator against player
The particular case covered by the Supreme Court concerns an unnamed operator that was based in Malta, offered gambling products to Austrian players, but did not have a license to do so.
A player who won €7,152.71 between May and July 2020 will now have to repay the operator, with the court acknowledging the operator’s complaint – that the market was illegal at the time when the player had gambled, and the winnings must be forfeited.
The player had deposited €22,000 and by July, they had amassed €29,100. Yet, the player will not be reimbursing the operator for the full €7,152.71 and will have to pay €626.60 to cover the operator’s legal fees instead.
The decision is surprising, not least because the operator in this case had acknowledged that it had operated without a license in the country, which makes it illegal.
This argument has held well in places such as the Netherlands, where before the new regulatory regime, unregulated operators were targeted with stiff penalties and the local regulator, the Kansspelautoriteit, has shown no relent in its pursuit of purported culprits.
But the Supreme Court has another goal in mind, as its decision seems to send a clear message to local players who may engage in offshore or unlicensed gambling, rather than sticking to the local monopoly.
Side with the player, and you invite the gambling addiction court to argue
In other words, the decision may serve as an example of what would happen to players personally if they were to engage in gambling that is not regulated by the country.
The court also explained that if players were the only ones asking back for their losses in the unregulated market, it would increase the risk of addiction as it would falsely instil the idea that gamblers can gamble without risk, and further argued that either of the two parties, that is to say, player or operator, can question the "contract," i.e. unregulated gambling, and seek their money back.
This is so because both parties had acted illegally, the court specified. The gambler has 14 days to comply with the order. Interestingly, in a previous case involving loot boxes, an Austrian court ordered Valve to repay €14,000 to a player who had spent the money on acquiring digital goods in Counter-Strike, a popular video game by the company."
Considering the primary subject matter of this thread, I believed you wished to talk about this relevant topic.
こんにちは!
この判決は完全に理解できます。なぜなら、これは双方に当てはまるからです。損失が返金されると、違法な運営者は勝ち金を支払う必要がなくなり、返金を要求することもできますが、入金額よりも高い勝ち金のみを要求できます。どちらも違法にプレイしたので、プレイヤーには勝ち金を受け取る権利はありません。
Hello!
I can understand this ruling completely, because it goes both ways. As soon as the losses are to be refunded, the illegal operator does not have to pay out any winnings, or can demand them back, but only the winnings that are higher than the deposits. Both have played illegally, so a player has no right to his winnings.
Hallo!
Dieses Urteil ist für mich völlig nachvollziehbar, denn es geht in beide Richtungen, sowie die Verluste zurück zu erstatten sind,muss der Illegale Betreiber keine Gewinne auszahlen,bzw. kann diese zurückfordern, wohlgemerkt,nur die Gewinne,die über den Einzahlungen liegen. Beide haben illegal gespielt,somit hat ein Spieler auch kein Recht,auf seine Gewinne.
この場合、最初に引き出し額を差し引かずに預金額のみが請求されました。
だから、その背後にある抗議が理解できないのです。もちろん、カジノ側はあなたを訴えるでしょう。ここではメディアによるプロパガンダが盛んに行われています。普通の人やPFは、預金だけを訴えることはありません(最初に引き出し額を差し引くことなく)。
In this case, only deposits were claimed without first deducting the withdrawals.
That's why I don't understand the outcry behind it - of course the casino will sue you back. There is a lot of media propaganda going on here - no normal person or PF only sues for deposits (without deducting the withdrawals first)
Bei diesem Fall wurden nur Einzahlungen geklagt, ohne davor die Auszahlungen abgezogen zu haben.
Deshalb verstehe ich den aufschrei dahinter nicht - natürlich klagt dich das Casino dann zurück. Hier wird viel Medienpropaganda betrieben - kein normaler Mensch bzw. PF klagt nur Einzahlungen (Ohne davor die Auszahlungen abzuziehen)
こんにちは!
この事件では、実際にカジノ側がプレイヤーを訴えたようです。判決は6月末に発表されました。
これについてまだ何も読んでいないことに驚いています。おそらく被告側の弁護士の主張は良くなかったのでしょう。参加禁止は一度も言及されておらず、プレーヤーは故意に騙され、ゲームの合法性が示唆され、プレーヤーはそれが違法であるとは知らなかったはずなので、これは実際に発効されるべきです。この判決は間違いなく孤立したケースであり、心配する必要はありません。カジノは次から次へとやって来て、支払われた賞金を求めて訴訟を起こすことはありません。
Hello!
In this case, it seems that the casino actually sued the player. The verdict was announced at the end of June.
I'm surprised that we haven't read anything about this yet. Perhaps the argument of the defendant's lawyer was not good, a ban on participation was never mentioned and this should really come into effect because the player was deliberately deceived, the legality of the game was suggested and the player could not have known that it was illegal. This ruling is definitely an isolated case and no reason to worry. The casinos will not come one after the other and sue for winnings that have been paid out.
Hallo!
in dem Fall war es offenbar wirklich so, dass das Casino den Spieler verklagt hat. Das Urteil wurde bereits Ende Juni verkündet.
Mich wundert es, dass davon noch nirgends zu lesen war. Ggf. war die Argumentation des Anwalts der Beklagten Partei nicht gut, es wurde nie eine Komdiltionssperre angesprochen und diese müsste eigentlich zum tragen kommen, da ja der Spieler bewusst getäuscht wurde, die Legalität des Spiels suggeriert wurde und der Spieler nicht wissen konnte dass es illegal ist. Dieses Urteil ist definitiv ein Einzelfall und kein Grund zur Sorge. Die Casinos werden nicht der Reihe nach antanzen und ausbezahlte Gewinne einklagen.
ラドカ
プレイヤーを訴えたカジノはBet365だ
Bet 365 のウェブサイトでの評価は 8.9 です。
Bet365 は違法ギャンブルを提供し、プレイヤーが勝利したため Bet365 から訴訟を起こされました。8.9 という評価はどのようにして正当化されるのでしょうか。また、これは評価にどのような影響を与えるのでしょうか。カジノは明らかに疑わしいです。
@Radka
The casino that sued the player is Bet365
Bet 365 has a rating of 8.9 on your website.
Bet365 offered illegal gambling, a player won and was then sued by Bet365. How can a rating of 8.9 be justified and what effect will this have on the rating? The casino is obviously dubious.
@Radka
Dae Casino das den Spieler geklagt hat ist. Bet365
Bet 365 hat auf eurer Website eine Bewertung von 8.9.
Bet365 hat illegal Glücksspiel angeboten, eine Spielerin hat gewonnen und wurde dann von Bet365 verklagt. Wie rechtfertig sich dann eine Bewertung von 8.9 bzw. welche Auswirkungen wird dies auf die Bewertung haben? Das Casino ist offensichtlich unseriös.
こんにちは!
この判決は完全に理解できます。なぜなら、これは双方に当てはまるからです。損失が返金されると、違法な運営者は勝ち金を支払う必要がなくなり、返金を要求することもできますが、入金額よりも高い勝ち金のみを要求できます。どちらも違法にプレイしたので、プレイヤーには勝ち金を受け取る権利はありません。
Hello!
I can understand this ruling completely, because it goes both ways. As soon as the losses are to be refunded, the illegal operator does not have to pay out any winnings, or can demand them back, but only the winnings that are higher than the deposits. Both have played illegally, so a player has no right to his winnings.
Hallo!
Dieses Urteil ist für mich völlig nachvollziehbar, denn es geht in beide Richtungen, sowie die Verluste zurück zu erstatten sind,muss der Illegale Betreiber keine Gewinne auszahlen,bzw. kann diese zurückfordern, wohlgemerkt,nur die Gewinne,die über den Einzahlungen liegen. Beide haben illegal gespielt,somit hat ein Spieler auch kein Recht,auf seine Gewinne.
私は違う意見を持っています。
カジノは合法的なふりをしながら、勝ったプレイヤーを訴え、そのオファーは違法だと主張します。しかし、その見返りとして、カジノはプレイヤーに対する判決額を支払いません。ラドカさん、これは公平だと思いますか?これは完全にマフィアのような行為であり、まったく疑わしいです!
I have a different opinion.
The casinos pretend to be legal, but then sue the player who won and claim that the offer was illegal. In return, however, they do not pay the judgments against them. Do you think that is fair, dear Radka? That is absolutely mafia-like behavior and absolutely dubious!
Ich bin da anderer Meinung.
Die Casinos gaukeln Legalität vor, klagen dann aber den Spieler der gewonnen hat und berufen sich auf die Illegalität des Angebots. Im Gegenzug zahlen sie aber die Urteile gegen sich nicht. Finden Sie das Fair, liebe Radka? Das ist absolut Mafiöses Verhalten und absolut unseriös!
やあ。
お気軽に返信ボタンをご利用ください。
弁護士として、法的側面だけを適用するのではなく、公平性に重点を置いているからだと思います。実際、これは規制の厳しい国の人々が最も嫌う部分です。
Fair Safety Codex 👈 について聞いたことがありますか? 文字通りそれです。
皆さんが違法と呼ぶものを想像してみてください。私たちは、ある種の制限された国に例えています。私たちの視点は、公平にプレイする機会と、後で罰せられないことに重点を置いています。
「カジノ側がプレイヤーが制限国から来ていることを知り、プレイヤーが最初の引き出しをリクエストするたびに制限国に関する規則を参照する予定である場合、プレイヤーにギャンブルをさせることは受け入れられません。これはフェアプレイのルールに完全に反しています。カジノ側は、実際に何かを勝ち取るチャンスがないままプレイヤーにお金を賭けさせているのですから。」
多くのカジノは、これをシステムに実装するのは困難または不可能であると主張していますが、これは単にプレーヤーの居住国を制限国または許可国のリストと比較するだけなので、技術的なレベルではそれほど難しいとは考えていません。」
もちろん、弁護士は違ったやり方を取るだろうということは承知しています。これが違いだと私は信じています。
Hi there.
Feel free to use the reply button, please.
I believe the explanation is that we concentrate on fairness rather than applying solely the legal aspect as attorneys. Actually, this is quite the part many people from heavily regulated countries dislike the most.
Have you ever heard about the Fair Safety Codex 👈? That's literally it.
Just imagine what you call illegal, we liken to sort of a restricted countries. Our point of view focuses on a fair chance to play and not being punished later.
"It is not acceptable to let players gamble if a casino knows that they are from a restricted country and if the casino plans to refer to the rule about restricted countries whenever a player requests their first withdrawal. This is completely against the rules of fair play, as the casino is knowingly letting a player wager money without a chance to actually win something in return.
Many casinos claim that this is difficult or impossible to implement into their systems, but it is simply about comparing the player's country of residence with the list of restricted or allowed countries; therefore, we do not consider it to be that difficult on a technological level."
Naturally, I am aware that attorneys would take a different tack. I believe that this is the difference.
恐ろしい違いが 1 つだけあります。つまり、損失が利益を明らかに上回っているため、プレーヤーに有利な判決が多く出されているということです。しかし、カジノ側は損失を差し引いた純利益の支払いも検討しています。とはいえ、カジノ側は主に自らの責任を負っているだけです。2009 年以来、欧州司法裁判所は、カジノのプラットフォームは国からのライセンスがなければ違法であり、消費者は問題のプラットフォームが各国のライセンスを持っているのか、それとも EU ライセンスだけを持っているのかを知る必要はなく、原則として調べる必要もありません。
There is only one horrendous difference, namely that the losses clearly outweigh the benefits and therefore more rulings are made in favor of players, but the casinos are now also considering paying out pure winnings after deducting the losses. Nevertheless, the casinos mostly have only themselves to blame. Since 2009, the first ruling by the European Court of Justice that their platforms are illegal without a license from the country and a consumer does not need to know, or in principle has to find out, whether the platform in question has a license from the respective country or just the EU license.
Es gibt nir einen horrenden Unterschied,das nämlich ,die Verluste deutlich überwiegen ubd deshalb mehr Urteile zu gunsten von Spielern gefällt werden, sich aber die Casinos wohl mittlerweile auch überlegen, reine Gewinne,nach Abzug der Verluste noch auszuzahlen. Trotzdem sind die Casinos ,meistens selber schuld gewesen. Seit 2009 ,erstes Urteil EuGH,das ihre Plattformen, ohne Lizenz, des Landes illegal sind ubd ein Verbraucher,nicht wissen muss,oder sich prinzipiell schlau machen muss,ob diejenige Plattform,eine Lizenz des jeweiligen Landes hat,oder halt nur die EU Lizens.
私は違う意見を持っています。
カジノは合法的なふりをしながら、勝ったプレイヤーを訴え、そのオファーは違法だと主張します。しかし、その見返りとして、カジノはプレイヤーに対する判決額を支払いません。ラドカさん、これは公平だと思いますか?これは完全にマフィアのような行為であり、まったく疑わしいです!
I have a different opinion.
The casinos pretend to be legal, but then sue the player who won and claim that the offer was illegal. In return, however, they do not pay the judgments against them. Do you think that is fair, dear Radka? That is absolutely mafia-like behavior and absolutely dubious!
Ich bin da anderer Meinung.
Die Casinos gaukeln Legalität vor, klagen dann aber den Spieler der gewonnen hat und berufen sich auf die Illegalität des Angebots. Im Gegenzug zahlen sie aber die Urteile gegen sich nicht. Finden Sie das Fair, liebe Radka? Das ist absolut Mafiöses Verhalten und absolut unseriös!
親愛なるプレイヤー様!
私がこの問題をここに持ち込んだのは、皆さんがこのテーマに関して議論できる内容があるからです。私はこの事件について十分詳しくないので、判決を説明したり関係者に投票したりするためにここに来たわけではありません。
また、私は法律の専門家ではないので、法律の専門家のように振る舞うことには少し躊躇します。
それについて遠慮なくご意見をお聞かせください。ただ、私から何らかの判断を期待しないでください。
Dear player!
I brought this matter here so you have something to discuss related to the topic. I'm not here to explain the verdict or vote for any involved party because I'm not familiar enough with the case.
Also, I am a bit hesitant to act like a law expert because I'm not.
Feel free to express your opinion on that. Just don't expect some sort of judgement from me.
Casino.guruはオンラインカジノやオンラインカジノゲームに関しての情報をあらゆる機関から独立して発信しており、ギャンブル運営者や第三者機関の影響は受けていません。私達は、独立専門家チームのメンバーによる知識や判断にもとづいて、誠実性を重視し、レビューを作成しています。しかし、これらは情報提供目的でのみ作成されており、法的助言として解釈されたり、依拠されるべきではありません。掲載されているカジノでプレイする際には、法的規制要件を満たす様にしてください。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。
youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。 youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。