取りに行きます。1~2日かかる場合があります。
よろしくお願いします
I will get it. May take 1-2 days.
Best regards
Werde Ich besorgen. Kann 1 -2 Tage dauern .
Viele Grüße
コミュニティの皆さん、こんばんは!
私にとっての悪役は、Jokerstars です。金額は約 9,000 ユーロです (SBG での裁判は 2 年続いています)。他の被害者に比べれば、比較的少額です。
これらの悪党たちが最終的に原告の口座に資金を振り込む準備ができるまでに、どのくらいの時間がかかるかおおよその時間を教えていただければ幸いです。2024年末というのは現実的でしょうか?
ありがとう
Good evening to the community!
My villain, so to speak, is Jokerstars. It's about 9000 euros. (Court proceedings in SBG have been going on for 2 years now), so relatively little compared to some of the other victims here.
I would be grateful for an estimate of how long it might take until these scoundrels are finally ready to transfer money to the plaintiffs' account. Is the end of 2024 realistic?
Thank you
Guten Abend an die Community!
Mein Villain sozusagen ist Jokerstars. Es geht um ca. 9000 Euro. (Gerichtsverhandlung in SBG schon seit 2 Jahren durch). also wohl verhältnismäßig wenig im Vergleich zu manch anderem Geschädigten hier.
Wäre dankbar für eine Einschätzung wie lange es ev. noch dauern könnte bis diese Schlawiner endlich bereit sind Geld auf das Konto der Kläger zu überweisen. Ende 2024 realistisch?
Vielen Dank
こんにちは!
残念ながら、誰もタイムフレームを示せません。2024年末を期待しましょう。しかし、それはおそらく完全に現実的ではないでしょう。法律が最終的に施行されるまでにはさらに2〜3年かかると言う人もいますが、その後もおそらく施行される必要があります。結論: おそらく時間がかかるでしょう 😕
Hello!
Unfortunately, no one can give a time frame. Let's hope for the end of 2024, but that probably won't be entirely realistic. Some say it will take another 2-3 years until the law is finally out of the way and then it will probably still have to be enforced. Conclusion: it will probably take some time 😕
Hallo!
einen Zeitrahmen kann leider niemand nennen. Hoffen wir mal bis Ende 2024 aber vermutlich wird das nicht ganz realistisch sein. Manche Sprechen davon dass es noch 2-3 Jahre Dauern wird bis das Gesetz endlich aus dem Weg geräumt ist und dann muss vermutlich trotzdem noch exekutiert werden. Fazit: es wird wohl noch dauern 😕
こんにちは。ソースはすでに入手可能ですか?興味深いですね。よろしく
Hello. Source already available? Would be interesting. Regards
Hallo. Quelle schon verfügbar? Wäre interessant. Lg
残念ながらそれは真実ではないので、ありません。弁護士に尋ねたところ、それは誤った情報だと言われました。
There isn't one, because unfortunately it's not true. I asked my lawyer, who said it was false information.
Gibt keine, weil es auch leider nicht stimmt. Habe meinen Anwalt gefragt, der meine das sei eine Falschmeldung.
こんにちは、みんな
FIFA ルートボックスに関して EA Sony を相手取った私の訴訟は、第一審で敗訴しました。
良い点は、キュラソーの訴訟を引き受ける訴訟資金提供者を見つけたことです。訴訟は 2 週間以内に提起され、これまでのところ非常に満足しています。PF は収益の 40% を受け取ります。
Hello everyone
My case against EA Sony regarding FIFA loot boxes was lost in the first instance.
The positive thing is that I have found a litigation funder who takes on Curacao cases. A lawsuit was filed within 2 weeks and I am very satisfied so far. The PF takes 40% of the proceeds.
Hallo an alle
mein Prozess gegen EA Sony bzgl FIFA Lootboxen ging erstinstanzlich verloren.
positiv ist dass ich einen Prozessfinanzierer gefunden habe der Curacao Fälle übernimmt. Innerhalb von 2 Wochen wurde auch schon Klage eingebracht bis lang bin ich sehr zufrieden. Der PF nimmt 40% des Erlöses.
実際にまだお金が戻ってくると信じている人はいるでしょうか?
Who actually still believes in getting their money back?
Wer glaubt eigentlich noch daran sein geld zurück zu bekommen?
うーん
これが続く限り、すべてのカジノは存在しなくなるか、名前が変更されるでしょう。私はこれを続けさせますが、うまくいかないだろうと思い始めています
Mmm
As long as this continues, all the casinos will no longer exist or will have been renamed. I'll let it continue but I'm starting to think that it won't work
Mhhh
So lange wie das noch dauern wird werden die ganzen casinos bereits nicht mehr existieren oder neu firmiert sein. Ich lasse es weiter laufen glaube aber langsam das es nichts wird
冗談ではなく、3年半待っていました!!!
最初のカジノが支払いをしなければならなくなると、カジノはすぐに破産するでしょう。
つまり、ほとんどの人は何も得られないと思います。残念ながら。
I've been waiting for 3.5 years, no joke!!!
The casinos will quickly go bankrupt when the first ones have to pay.
So: no, I don't think most people will get anything either. UNFORTUNATELY.
seit 3,5 Jahren warte ich, kein Witz!!!
die Casinos werden fix Inso gehen dann, wenn die Ersten zahlen mussten.
Also: nein, ich glaube auch die Meisten werden nichts bekommen. LEIDER.
私は実際に支払いとジョーカースターズを固く信じています。それはしばらく時間がかかるでしょう。私は2019年から待っています!!
I actually firmly believe in a payout and jokerstars. It can only take a while. I've been waiting since 2019!!
Ich glaube eigentlich fest an eine Auszahlung und jokerstars. Es kann eben nur noch dauern. Ich warte seit 2019!!
100% 実現するだろうという情報を常に得ていました。文字通り、法律事務所の電話の女性もいつもそう言っていました...「ただ時間がかかっているだけです」と彼女は言いました...
そう、忍耐
I always got the information that it would 100% happen. Literally, that's what the lady on the phone at the law firm always told me... it's just taking a while, she said...
so yes, patience
ich habe immer die Info bekommen, dass es zu 100% kommt . Wortwörtlich, so hat es die Dame am Telefon der Kanzlei mir immer gesagt… es dauert halt noch meinte die …
also ja, Geduld
それはどのPKFですか?私はキュラソーのより大きな暗号カジノでも負けています
Which PKF is that? I also have losses at larger Curaçao crypto casinos
Welcher PKF ist das? Ich habe auch Verluste bei größeren Curaçao Krypto Casinos
BGH の ECJ への提出物に関するコクロン氏による評価。
https://docs.google.com/document/d/1tqDbNegrHx9k5wJfedShAQ1ZtM646a_W/edit?usp=drivesdk&ouid=100764314048135765811&rtpof=true&sd=true
Assessment by Mr Cocron on the BGH's submission to the ECJ.
https://docs.google.com/document/d/1tqDbNegrHx9k5wJfedShAQ1ZtM646a_W/edit?usp=drivesdk&ouid=100764314048135765811&rtpof=true&sd=true
Einschätzung von Herrn Cocron, zur Vorlage des BGH ,an den EuGH.
https://docs.google.com/document/d/1tqDbNegrHx9k5wJfedShAQ1ZtM646a_W/edit?usp=drivesdk&ouid=100764314048135765811&rtpof=true&sd=true
明日です。弁護士を通じて直接やりました。彼女はとても有能なようで、これまでのところとても迅速です。
office@julia-eckhart.at
Tomorrow. I did it directly through the lawyer. She seems very competent and has been very quick so far.
office@julia-eckhart.at
Tom orrow. Habe es direkt über die Anwältin gemacht. Wirkt sehr Kompetent und ging bis dato auch sehr schnell.
office@julia-eckhart.at
BGHは、オンラインスポーツ賭博による損失の賠償に関する決定を欧州司法裁判所(ECJ)に提出した。
弁護士イシュトヴァン・コクロン(CLLB)が執筆した、影響を受けた人々への評価
ベルリン、ミュンヘン、2024年7月25日。
本日、2024年7月25日木曜日、ドイツの最高民事裁判所である連邦最高裁判所(BGH)は、大手オンラインスポーツ賭博プロバイダーの被害者が起こした訴訟に関する判決を発表しました。判決は下されませんでしたが、この事件は欧州法の問題を明らかにするために欧州司法裁判所(ECJ)に付託されました。
どんな内容ですか?
被告のオンライン スポーツ ベッティング プロバイダーは、オンライン スポーツ ベッティングを提供した時点ではドイツのライセンスを取得していませんでした。原告としてこの訴訟に関与したプレーヤーは、オンライン スポーツ ベッティングの提供に参加したことで 3,000 ユーロを超える損失を被りました。
オンラインスポーツ賭博プロバイダーは、ライセンスを申請したが、ドイツ政府が実施したライセンス付与プロセスが欧州法に反していたため、当時は付与されなかったと主張して自己弁護した。そうでなければ、ヴィースバーデン行政裁判所はライセンスを付与すべきであり、ライセンス付与のその他の要件も満たされていたことを確認していただろう。
私たちの見解では、この弁護側の主張はいくつかの点で誤りです。
1. オンライン スポーツ ベッティング プロバイダーは、ヴィースバーデン行政裁判所から法的拘束力のある判決を一度も得ていません。ヴィースバーデン行政裁判所の判決に対して、ヘッセン州高等行政裁判所に控訴が申し立てられました。ヘッセン州高等行政裁判所は、スポーツ ベッティング プロバイダーに有利な判決を一度も下していません。
2. オンラインスポーツ賭博プロバイダーは、ライセンス手続きが欧州法に従って設計されていたならば、問題の期間のライセンスが付与されていたはずだと主張している。
しかし、オンラインスポーツ賭博のライセンスは、プロバイダーが当時の法律にも準拠していた場合にのみ付与された可能性が高いということについては言及されていません。
ライセンス申請時点で施行されていた法律では、オンライン スポーツ賭博プロバイダーによる以下の行為が禁止されていました。
· 同じウェブサイトでカジノとオンラインスポーツベッティングを提供する
· 月額1,000.00ユーロ以上の賭けを受け入れる
· スローイン、コーナー、ファウル、イエローカード、天気などの「イベント」への賭けを受け付けます。
私たちの意見では、連邦最高裁判所で訴訟が行われているオンライン スポーツ賭博プロバイダーは、これらすべての要件に違反しています。
したがって、訴訟で争われている期間中、彼にライセンスが付与されることはおそらくなかったであろう。
問題:
連邦最高裁判所は、オンライン スポーツ賭博プロバイダーにとって不利となるこれらの事実のすべてを判決において考慮しない可能性があります。
なぜだめですか?
ドイツ民事訴訟法 (ZPO) には、判決を得るために事実を裁判所に提出しなければならない場合について厳格な規則が定められています。これは通常、第一審です。この場合は、地方裁判所での訴訟です。
どうやら、原告プレーヤーは、判決に不可欠であった以下の点について地方裁判所の注意を喚起できなかったようです。
1. ヴィースバーデン行政裁判所の判決が最終的かつ拘束力のあるものではなかったことを述べなかった。
2. オンラインスポーツ賭博プロバイダーが、同じウェブサイト上でカジノとオンラインスポーツ賭博を違法に提供していたという証拠を提示できなかった。
3. オンライン スポーツ賭博プロバイダーが月額 1,000 ユーロを超える賭けを違法に受け入れたという証拠を提示しなかった場合。
4. オンラインスポーツ賭博プロバイダーがスローイン、コーナー、ファウル、イエローカード、天候などの「イベント」への賭けを違法に受け入れたという証拠を提示しなかった場合。
5. 上記の理由により、オンライン スポーツ賭博プロバイダーにライセンスが付与されるべきではなかったと主張しなかった。
下級裁判所(地方裁判所、地域裁判所)で関連する提出物が欠落している場合、連邦最高裁判所でそれを補うことはできません。代わりに、連邦最高裁判所は下級裁判所の判決に拘束されます。
プレイヤーが自分の駒を完全に提示しなかった場合、この欠けている駒を後で追加することはできません。
この決定はどのような場合に関係しますか?
CLLB Rechtsanwälte の弁護士 István Cocron 氏によると、提示された手続きは、次の 5 つの条件がすべて満たされる場合にのみ該当します。
1. オンラインスポーツ賭博(オンラインカジノゲーム、ブラックジャック、ポーカーは除く)による損失に関する訴訟
BGH submits decision on reimbursement of losses from online sports betting to the European Court of Justice (ECJ).
An assessment for those affected, written by lawyer István Cocron (CLLB)
Berlin, Munich, July 25, 2024.
Today, Thursday, July 25, 2024, the highest German civil court, the Federal Court of Justice (BGH), announced its decision on the lawsuit brought by a victim of a major online sports betting provider. No judgment was made, but the case was referred to the European Court of Justice (ECJ) to clarify questions of European law.
What is it about?
The defendant online sports betting provider did not have a German license at the time it offered its online sports betting. The player involved in the case as plaintiff suffered a loss of more than €3,000.00 by participating in the online sports betting offer.
The online sports betting provider defended itself by saying that it had applied for a license and that it had not been granted at the time because the licensing process carried out by the German state was contrary to European law. Otherwise, the Wiesbaden Administrative Court would have confirmed that the license should be granted and that the other requirements for the license to be granted would have been met.
In our view, this defense argument is incorrect on several points.
1. The online sports betting provider has never obtained a legally binding judgment from the Wiesbaden Administrative Court. An appeal was lodged against the judgment of the Wiesbaden Administrative Court with the Hessian Higher Administrative Court. A decision in favor of the sports betting provider has never been made by the Hessian Higher Administrative Court.
2. In its defence, the online sports betting provider argues that it would have been granted a licence for the period in question if the licensing procedure had been designed in accordance with European law.
However, it is not mentioned that a license for online sports betting would probably only have been granted if the provider had also complied with the law in force at the time.
The law in force at the time of the license application prohibited online sports betting providers from:
· Offer casino and online sports betting on the same website
· Accepting bets of more than € 1,000.00 per month
· To accept bets on "events" such as throw-ins, corners, fouls, yellow cards, weather, etc.
In our opinion, the online sports betting provider against whom the proceedings are being conducted before the Federal Court of Justice has violated all of these requirements.
A licence would therefore probably never have been granted to him for the period in dispute in the proceedings.
The problem:
The Federal Court of Justice may not take all of these facts, which are negative for the online sports betting provider, into account in its decision.
Why not?
The German Code of Civil Procedure (ZPO) contains strict rules as to when facts must be brought before the court for a decision. This is usually the first instance. In this case: in proceedings before the district court.
Apparently, the plaintiff player failed to draw the district court's attention to the following points, which were essential for the decision:
1. Failure to state that the decision of the Wiesbaden Administrative Court never became final and binding.
2. Failure to provide evidence that the online sports betting provider unlawfully offered casino and online sports betting on the same website.
3. Failure to provide evidence that the online sports betting provider unlawfully accepted bets in excess of €1,000.00 per month.
4. Failure to provide evidence that the online sports betting provider illegally accepted bets on "events" such as throw-ins, corners, fouls, yellow cards, weather, etc.
5. Failure to argue that the online sports betting provider should never have been granted a licence for the reasons stated above.
If the relevant submission is missing in the lower courts (local court, regional court), it can no longer be made up for before the Federal Court of Justice. The Federal Court of Justice is instead bound by the findings of the lower courts.
If the player does not present his piece in full, this missing piece cannot be added later.
In which cases is the decision relevant?
According to lawyer István Cocron of CLLB Rechtsanwälte, the procedure presented is only relevant for cases in which all of the following five conditions are met:
1. Proceedings involving losses from online sports betting (i.e. not online casino games, blackjack and poker),
BGH legt Entscheidung über die Rückerstattung von Verlusten aus Online-Sportwetten dem Europäischen Gerichtshof (EuGH) vor.
Eine Einschätzung für Betroffene, verfasst von Rechtsanwalt István Cocron (CLLB)
Berlin, München, 25.07.2024.
Am heutigen Donnerstag, den 25.07.2024, hat das höchste deutsche Zivilgericht, der Bundesgerichtshof (BGH), seine Entscheidung über die Klage eines Geschädigten eines großen Online-Sportwettenanbieters verkündet. Es wurde kein Urteil gefällt, sondern das Verfahren dem Europäischen Gerichtshof (EuGH) zur Klärung europarechtlicher Fragen vorgelegt.
Worum geht es?
Der beklagte Online-Sportwettenanbieter verfügte zum Zeitpunkt des Angebots seiner Online-Sportwetten nicht über eine deutsche Erlaubnis. Der als Kläger am Prozess beteiligte Spieler hat durch die Teilnahme an dem Online-Sportwetten Angebot einen Verlust von mehr als 3.000,00 € erlitten.
Der Online-Sportwettenanbieter hat sich damit verteidigt, dass er eine Lizenz beantragt habe und diese damals nur deshalb nicht erteilt worden sei, weil das vom deutschen Staat durchgeführte Lizenzierungsverfahren europarechtswidrig gewesen sei. Ansonsten hätte sowohl das Verwaltungsgericht Wiesbaden bestätigt, dass die Lizenz zu erteilen sei, als auch die weiteren Voraussetzungen für die Erteilung der Lizenz vorgelegen.
Dieser Vortrag der Verteidigung ist aus unserer Sicht in mehreren Punkten unrichtig.
1. Der Online-Sportwettenanbieter hat zu keinem Zeitpunkt ein rechtskräftiges Urteil des Verwaltungsgerichts Wiesbaden erwirkt. Gegen das Urteil des Verwaltungsgerichts Wiesbaden wurde Berufung beim Hessischen Oberverwaltungsgericht eingelegt. Eine für den Sportwettenanbieter positive Entscheidung des Hessischen Oberverwaltungsgerichts ist zu keinem Zeitpunkt ergangen.
2. Der Online-Sportwettenanbieter beruft sich zu seiner Verteidigung darauf, dass ihm auch für den streitgegenständlichen Zeitraum bei europarechtskonformer Ausgestaltung des Erlaubnisverfahrens eine Erlaubnis erteilt worden wäre.
Dabei wird jedoch verschwiegen, dass eine Lizenz für Online-Sportwetten wohl nur dann erteilt worden wäre, wenn sich der Anbieter auch an das damals geltende Recht gehalten hätte.
Das zum Zeitpunkt des Lizenzantrags geltende Recht verbot es Anbietern von Online-Sportwetten:
· Casino- und Online-Sportwetten auf derselben Internetseite anzubieten
· Wetteinsätze von mehr als € 1.000,00 pro Monat anzunehmen
· Wetten auf „Ereignisse" wie Einwürfe, Eckbälle, Fouls, gelbe Karten, Wetter usw. anzunehmen.
Gegen all diese Vorgaben hat der Online-Sportwettenanbieter, gegen den das Verfahren vor dem Bundesgerichtshof geführt wird, nach unserer Auffassung verstoßen.
Eine Lizenz wäre ihm für den im Verfahren streitgegenstzändlichen Zeitraum deshalb wohl nie erteilt worden.
Das Problem:
Der Bundesgerichtshof darf all diese für den Online-Sportwettenanbieter negativen Tatsachen bei seiner Entscheidung nicht berücksichtigen.
Warum nicht?
In der deutschen Zivilprozessordnung (ZPO) gibt es strenge Regeln, wann Tatsachen zur Entscheidung vor Gericht gebracht werden müssen. In der Regel ist dies die erste Instanz. Hier: Im Verfahren vor dem Amtsgericht.
Offenbar hat es der klagende Spieler versäumt, das Amtsgericht auf folgende, für die Entscheidung aber wesentliche Punkte hinzuweisen:
1. Fehlender Vortrag dazu, dass die Entscheidung des Verwaltungsgerichts Wiesbaden nie rechtskräftig geworden ist.
2. Fehlender Vortrag dazu, dass der Online-Sportwettenanbieter rechtswidrig Casino- und Online-Sportwetten auf derselben Internetseite angeboten hat.
3. Fehlender Vortrag dazu, dass der Online-Sportwettenanbieter in rechtswidriger Weise Wetteinsätze in Höhe von mehr als € 1.000,00 pro Monat angenommen hat.
4. Fehlender Vortrag dazu, dass von Seiten des Online-Sportwettenanbieters in gesetzeswidriger Weise Wetten auf „Ereignisse" wie Einwürfe, Eckbälle, Fouls, gelbe Karten, Wetter etc. angenommen wurden.
5. Fehlender Vortrag dazu, dass dem Online-Sportwettenanbieter aus den vorgenannten Gründen niemals eine Erlaubnis hätte erteilt werden dürfen.
Fehlt der entsprechende Vortrag in den Vorinstanzen (Amtsgericht, Landgericht), kann er vor dem Bundesgerichtshof nicht mehr nachgeholt werden. Der Bundesgerichtshof ist vielmehr an die Feststellungen der Vorinstanzen gebunden.
Trägt der Spieler also nicht vollständig vor, kann dieser fehlende Vortrag später nicht mehr ergänzt werden.
Für welche Fälle ist die Entscheidung relevant?
Das vorgelegte Verfahren hat nach Auffassung von Rechtsanwalt István Cocron von der Kanzlei CLLB Rechtsanwälte nur Bedeutung für Fälle, bei denen alle der folgenden fünf Voraussetzungen erfüllt sind:
1. Verfahren, die Verluste aus Online-Sportwetten zum Gegenstand haben (also kein Online-Casino-Spiele, Blackjack und Poker),
Casino.guruはオンラインカジノやオンラインカジノゲームに関しての情報をあらゆる機関から独立して発信しており、ギャンブル運営者や第三者機関の影響は受けていません。私達は、独立専門家チームのメンバーによる知識や判断にもとづいて、誠実性を重視し、レビューを作成しています。しかし、これらは情報提供目的でのみ作成されており、法的助言として解釈されたり、依拠されるべきではありません。掲載されているカジノでプレイする際には、法的規制要件を満たす様にしてください。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。
youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。 youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。