前回の投稿がまた誤解されたようです。お手数ですが、よく読んでいただけますでしょうか。
我々はここでは「義務」のような用語を扱っておらず、すでにお知らせしたとおり、カジノゲームを調査する立場にはないため(それを行えるのはライセンス機関のみ)、この分野を外部的にカバーするために GameCheck と協力しています。
したがって、まったく満足できない可能性が非常に高いです。
data@casino.guru
いつものことながら、同僚たちはすべてのメールに返信する時間が足りません。どれほど多くの調査員が私たちに絶えずメールを送ってくるか、きっと驚かれるでしょう。残念ながら、私たちにはそれだけの能力がないのです。
It seems my previous post was misunderstood once more. Please read carefully, if I may ask you politely.
We do not work with terms like "duty" here, and as I informed you, since we are in no position to investigate casino games—only the licensing authority can do that—we are cooperating with the GameCheck to cover this field externally.
Hence, it is highly possible that you won't be satisfied at all.
data@casino.guru
My colleagues, as always, do not have enough time to respond to every email, though. You would be surprised how many investigators are emailing us constantly; we sadly lack the capacity.



あなたはつまらない嘘つき詐欺師です
それで十分ですか、それとも他のプレイヤーのレビューがもっと必要ですか!!!!
「嘘の縄は短い」という有名な諺があります。


