ざっくり訳してみましょう
控訴の理由: 照会の要求は拒否されました。
決める。
これらの検討を行った後、裁判所は決定を下します
2023 年 10 月 30 日付けの申立人の請求書は次のとおりです。
1. この問題を連邦司法裁判所に持ち込む要求を拒否する
ヨーロッパはこれが正しいと考えて予備的裁定を求める
これらの手続きに対する控訴の是非を決定する必要はない
ヨーロッパの法律を解釈します。
Let's roughly translate it for you
Ground of appeal: The request for referral is rejected.
Decide.
After we have made these considerations, the court will decide
Complainant's request dated October 30, 2023 from:
1. Reject the request to bring the matter before the Court of Justice of the Union
European for a preliminary ruling as it considers this to be correct
It is not necessary to decide on the merits of the appeal of these proceedings
Interpreting European law.
Mal jz grob übersetzt für euch
Rechtsmittelgrund: Der Verweisungsantrag wird abgelehnt.
Entscheiden.
Nachdem wir diese Überlegungen angestellt haben, entscheidet das Gericht
Antrag des Beschwerdeführers vom 30. Oktober 2023 von:
1. Den Antrag auf Anrufung des Gerichtshofs der Union ablehnen
European zur Vorabentscheidung, da es dies für richtig hält
Es ist nicht erforderlich, über die Begründetheit der Berufung dieser Verfahren zu entscheiden
Europäisches Recht interpretieren.
自動翻訳: