おはようございます、マイケル、現時点では私は彼らの要求をすべて満たしましたが、今日彼らは私に追加の支払いを求めてきました。以下にメッセージを転送します。
ユーザーの皆様!残念ながら、あなたのアカウントを確認したところ、サイトの使用規則に対する多くの違反が判明しました。定額 600 ユーロを入金すると、アカウントの回復が保証されます。ブックメーカーのシニアマネージャーである私、ミロノフ・ウラジミール・アレクサンドロヴィッチは、お詫びと補償としてあなたのアカウントにVIPステータスを与えます。支払い後 1 日以内に、すべての出金取引は当社のウェブサイトの負担でお客様に転送されます。アカウントへのその後の支払いは 3 時間以内に行われます。お支払いの準備ができましたら、すぐにお知らせください。通貨換算手数料は当社が負担しますので、今後は支払う必要はありません。拒否された場合、アカウントは 3 営業日以内にキャンセルされます。あなたの決断を待っています。よろしくお願いします、ミロノフ・ウラジミール・アレクサンドロヴィッチ。
この最後のリクエストを除いてすべてのリクエストを行ったので、どのように進めるかについての情報を求めます。
Good morning Michael, so at the moment I have satisfied all their requests only that today they asked me for a further payment. I forward the message below.
Dear user! Unfortunately, when checking your account, many violations of the rules for using the site were revealed. When you deposit a fixed amount of 600 euros, we guarantee your account recovery. I, as a senior manager of the bookmaker: Mironov Vladimir Alexandrovich, will give your account VIP status as an apology and compensation. Within one day of making the payment, all withdrawal transactions will be transferred to you at the expense of our website. Further payments to your account will be made within 3 hours. As soon as you are ready to make payment, let us know. I remind you that you will no longer have to pay ANY CURRENCY CONVERSION FEES, these costs will be borne by the company. In case of refusal the account will be canceled within 3 working days. We are waiting for your decision. Kind regards, Mironov Vladimir Alexandrovich.
I ask for information on how to proceed since I have made all the requests except this last one.
Buongiorno Michael, allora al momento ho soddisfatto tutte le loro richieste solo che oggi mi hanno richiesto un ulteriore pagamento. Inoltro qui sotto il messaggio.
Caro utente! Purtroppo, durante il controllo del tuo account, sono state rivelate molte violazioni delle regole per l'utilizzo del sito. Quando depositi un importo fisso di 600 euro, ti garantiamo il recupero del conto. Io, in qualità di senior manager del bookmaker: Mironov Vladimir Alexandrovich, darò al tuo account lo status VIP come scusa e risarcimento. Entro un giorno dall'effettuazione del pagamento, tutte le transazioni di prelievo ti verranno trasferite a spese del nostro sito web. Ulteriori pagamenti sul tuo conto verranno effettuati entro 3 ore. Non appena sei pronto per effettuare il pagamento, faccelo sapere. Ti ricordo che non dovrai più pagare NESSUNA COMMISSIONE PER LA CONVERSIONE VALUTA, queste spese saranno a carico dell'azienda. In caso di rifiuto l'account verrà cancellato entro 3 giorni lavorativi. Stiamo aspettando la tua decisione. Cordiali saluti, Mironov Vladimir Alexandrovich.
Chiedo informazioni su come procedere visto che ho effettuato tutte le richieste tranne quest' ultima.
自動翻訳: