gilbertorocha068 様
この苦情を提出していただき、誠にありがとうございます。 bCasino に関する否定的な経験について聞いて申し訳ありません。ご提供いただいたスクリーンショットを確認したところ、プレイ中に最大ベット額に違反したため、出金リクエストがキャンセルされ、賞金が無効になったようです。
ボーナス利用規約を確認したところ、次のことがわかりました。
ボーナスの賭け条件が完了するまで、次の賭け行為は許可されません。
スピンごとに €4.00 または受け取ったボーナス額の 10% (2 つのうちの小さい方) を超えるベット
私たちの立場は、Fair Gambling Codex https://casino.guru/fair-gambling-codex-for-casinos#max-betsで詳しく説明されています。マックス ベット ルールは、実際には業界標準であり、カジノは、このルールを破った後、ボーナスプレイで得たプレイヤーの賞金を没収する権利を有します。私たちは、プレーヤーに対して最大賭け金ルールを使用するカジノに時折罰則を与えることで業界標準に反することは避けたいと考えています。
ただし、誤って告発されたと思われる場合は、引き換えてプレイした特定のボーナスへのリンクとともに、ゲーム履歴を遠慮なく私に転送してください。私のメールアドレスは veronika.l@casino.guru 。
あなたとカジノとの間でその他の関連する連絡がある場合は、それも送信してください。
(前もって)ご返信に感謝いたします。
よろしくお願いします、
ベロニカ
Dear gilbertorocha068,
Thank you very much for submitting this complaint. I'm sorry to hear about your negative experience with bCasino. I have checked the screenshots you provided us with and it seems that your withdrawal request was canceled and your winnings voided due to you breaching the maximum bet while playing.
I have checked the Bonus Terms and Conditions, and this is what I found:
The following wagering activities are not allowed until the wagering requirements of the bonus have been completed:
Betting more than €4.00 per spin or 10% of the received bonus amount (the smaller of the two)
Our position is closely explained in Fair Gambling Codex https://casino.guru/fair-gambling-codex-for-casinos#max-bets: The max bet rule is, in fact, an industry standard, just as the fact that a casino has the right to seize the player's winnings from bonus play after breaking this rule. We prefer not to go against industry standards by penalizing casinos that use the maximum bet rule against players from time to time.
However, if you feel like you have been accused mistakenly, feel free to forward me your game history together with a link to the specific bonus that you redeemed and played. My email address is veronika.l@casino.guru.
If there is any other relevant communication between you and the casino, please send it as well.
Thank you in advance for your reply.
Best regards,
Veronika
自動翻訳: