こんにちは。確認が必要なメールが送信され、その後、メールでバウチャーも受信されるはずです。
確認メールを受け取りましたか?
Hi, an email is sent which you have to confirm and then you should receive a voucher by email as well.
Did you receive a confirmation email ?
素晴らしいです。したがって、確認して辛抱強く待つ必要があります。Juraj はバウチャーを電子メールでも送信する必要があります。近い将来にこれが行われない場合は、メールを書いてください。状況を確認します。😉
Excellent and therefore it is necessary to confirm it and be patient and wait. Juraj should also send the voucher by email. If this does not happen in the foreseeable future then write and I will find out what the situation is.😉
ちょっと、そこ。
私の知る限り、このバウチャーは月に数回、大きな束に分けられて送られてきます。もう数日お待ちください。その間に、Juraj に次のバッチについて問い合わせます。
Hey there.
As far as I can tell, these vouchers are sent a few times per month, divided into bigger bulks. Let's give it a few more days, please. In the meantime, I will ask Juraj about the next batch.
このような厳しい言葉は必要ないと思います。少しだけ辛抱すれば、バウチャーを受け取ることができます。これはあなたのサイトから可能でしょうか?
There is no need for this harsh words, I believe. Just a little patience is needed, and you will receive your voucher. Would this be possible from your site, please?
商品が届いたら、Amazon から 20 ユーロを受け取ったときに驚いたことに、Amazon は私のアカウントに 10 回に分けて 38 ユーロを請求しようとしたのです。これは詐欺です。
Not if it arrived and to my surprise when I accepted the 20 euros from Amazon it turns out that they have tried to charge my account with ten charges of 38 euros. What a plan this is a scam!!!!
No si me llegó y con sorpresa al aceptar los 20 euros de Amazon resulta que me han intentado cargar en la cuenta diez cobros de 38 euros.vaya plan esto es una estafa!!!!
誰があなたのアカウントに請求しようとしているのか説明してください。私はここでのポイントをまったく理解していません。
すでにバウチャーを受け取っていますか?また、それがすべての告発とどのような関係があるのでしょうか?
誰もが十分に理解し、誤解を避けることができるように、問題についてさらに詳しい情報を提供してください。
Please explain who would try to charge your account. I truly do not understand the point here.
Have you already received the voucher, and what does it have to do with all the accusations, please?
Try to provide more details about the issue so everyone can fully understand it and we can avoid misunderstandings, please.
ご説明ありがとうございます。
スクリーンショットからわかるように、Amazon はあなたに請求しようとしています。そうですよね? ですから、まずは銀行に問い合わせて、その後 Amazon に連絡して説明を求めるべきです。
カジノの第一人者として、このことすべてについて私たちを非難する必要はありません。そこに意味はないと思います。
何か新しいことが分かったら、ぜひお知らせください。他の方にとっても非常に役立つ可能性があるので、私たちはその結果を見たいと思っています。
Thank you for the explanation.
As I can see from the screenshots, Amazon is trying to charge you. Right? So you should really start by asking your bank regarding all this and then contact Amazon to get some explanation.
There is no need to accuse us, as Casino Guru, for all this. I don't see the point there.
Please let us know whenever you find out something new. We would like to see the outcome of all this, as it could be really helpful for others as well.
Casino.guruはオンラインカジノやオンラインカジノゲームに関しての情報をあらゆる機関から独立して発信しており、ギャンブル運営者や第三者機関の影響は受けていません。私達は、独立専門家チームのメンバーによる知識や判断にもとづいて、誠実性を重視し、レビューを作成しています。しかし、これらは情報提供目的でのみ作成されており、法的助言として解釈されたり、依拠されるべきではありません。掲載されているカジノでプレイする際には、法的規制要件を満たす様にしてください。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。
youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。 youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。