苦情は不当なものとして拒否していただいて結構です。この件についてはすべてあなたに送りました、ギャンブル依存症による除外申請書を会社に直接送ってきたと書きましたが、明らかに十分ではありませんでした。誰もが無視して、何も知らなかったと言い、除外が行われています企業グループ内の 1 つのカジノは、LCS LTD グループ内の他のカジノの除外理由としてカウントされません。
すべての LCS LTD カジノで同じサポートが機能していること、まったく同じ回答が来ていること、苦情の数が昇順で連続していることを示す十分な数のスクリーンショットを送信しました。
残念ながら、あなたは依然としてこれらの企業を保護しています。
実際には最高レベルの保護がギャンブル依存症に適用されますが、それがこの業界のすべての企業の繁栄です。同情!
これから弁護士の助けを借りて訴訟を起こします。
You are welcome to reject the complaint as unjustified. I have sent you everything about this matter, I have written to you that I have always sent an application for exclusion due to gambling addiction directly to the company - apparently not enough - everyone brushes themselves off and says they knew nothing and an exclusion is in one casino in the corporate group does not count as a reason for exclusion in other casinos in the LCS LTD group.
I have sent enough screenshots that the same support works at all LCS LTD casinos, that absolutely identical answers come and the number of complaints are in an ascending order and are consecutive.
Unfortunately, you still protect these companies.
The highest level of protection actually applies to gambling addiction - but that's what all companies in this industry thrive on. A pity!
I will now sue with the help of a lawyer.
Sie können die Beschwerde gerne als ungerechtfertigt zurückweisen. Ich habe Ihnen alles zu dieser Causa gesendet, ich habe Ihnen geschrieben, dass ich immer auch direkt an das Unternehmen einen Antrag auf Ausschluss wegen Spielsucht gesendet habe - anscheinend zu wenig - alle putzen sich ab und sagen, sie hätten nichts gewusst und ein Ausschluss in einem Casino der Unternehmensgruppe zählt nicht als Ausschlussgrund in weiteren Casinos der Gruppe LCS LTD.
Ich habe genügend Screenshots gesendet, dass bei allen Casinos von LCS LTD ein und derselbe Support arbeitet, dass absolut identische Antworten kommen und auch die Beschwerdezahlen eine aufsteigende Reihung haben und aufeinanderfolgende sind.
leider werden trotzdem von Ihnen diese Unternehmen geschützt.
bei Spielsucht gilt eigentlich das höchste Schutzniveau - aber davon leben eben alle Unternehmen in dieser Branche. Schade!
Ich werde nun mit Hilfe eines Anwaltes klagen.
自動翻訳: