こんにちは。管理ミスのために外の誰かに行かなければならないのは少し悪いと思います。料金は50ユーロです。2725で終わるカードを使用しました。料金は3月4日からです。ただし、3月4日を基準にして11日に別の同じ料金を請求しました。 3月11日にアカウントを閉鎖し、その時点で50ユーロを請求しました。それが考慮されているかどうかは確認できません。どうして入れないの?月曜日に私は弁護士に会うつもりです。
Good afternoon. I find it a bit bad of you that I have to go to someone outside for mismanagement. The charge made is 50 euros, I made it through a card ending in 2725. The charge is from March 4. However, you have made another equal charge on the 11th with reference to March 4th. On March 11 I closed my account and at the time you charge me 50 euros. Which I can not check if it is taken into account. Why can't I get in? On Monday I am going to see a lawyer.
Buenas tardes. Me resulta un poco mal por vuestra parte que tenga que acudir a alguien exterior por la mala gestión. El cargo realizado es de 50 euros, lo hice mediante tarjeta acabada en 2725. El cargo es del 4 de marzo. Sin embargo habéis realizado otro cargo igual el día 11 con referencia al 4 de marzo. Yo el día 11 de marzo cerré mi cuenta y a las horas me hacéis el cargo de 50 euros. El cual no puedo comprobar si está en cuenta. Por qué no puedo entrar. El lunes voy a ir a ver con abogado.
自動翻訳: