こんにちは!
まだ弁護士がいない場合は、コクロン氏を推薦するしかありません。彼はベルリンに新しい法律事務所を開設し、CLLB を離れ、新しい道を歩んでいます。彼は、特にカジノ問題に関しては、今もこれからも素晴らしい弁護士です。
ECJのおかげで、皆さんに幸運が訪れますように。
Hello guys!
If you don't have a lawyer yet, I can only recommend Mr. Cocron. He has opened his new law firm in Berlin and has left his baby CLLB and is going down new paths. He is and remains a great lawyer, especially for casino matters.
Good luck to all because of the ECJ.
Hallo Jungs !
Wer noch keinen Anwalt hat,den kann Ich Herrn Cocron nur ans Herz legen. Er hat seine neue Kanzlei eröffnet in Berlin und hat sein Baby CLLB verlassen und geht neue Wege. Ist und bleibt ein toller Anwalt, gerade auch für die Casino Dinge.
Für alle toi toi toi ,wegen dem EuGH.
なぜここで Cocron の広告を続けるのですか? 訴訟で手数料や割引を受けますか?
Why do you keep advertising Cocron here? Do you get a commission or a discount on your lawsuit?
Warum machst du hier andauernd Werbung für Cocron? Gibts dafür Provision oder Kostennachlass für deine Klage?
いいえ、2020年の初め、すべてが動き始めたとき、彼は私を大いに助けてくれました。彼はとても良い弁護士だと思います。彼はただ良い仕事をするだけです。それ以上でもそれ以下でもありません。そして、ここにいる多くの人がすでに絶望しているなど。
良い週末を。
No, he helped me a lot back then, at the beginning of 2020, when everything started rolling and I think he is a very good lawyer. He simply does a good job. Nothing more, nothing less. And many people here are already despairing, etc.
Have a nice weekend.
Nein,er hat mir damals sehr geholfen ,anfang 2020,wo das ganze alles ins rollen kam und ich empfinde Ihn als sehr guten Anwalt. Er macht einfach einen guten Job . Nicht mehr aber auch nicht weniger. Und viele sind hier ja schon am verzweifeln usw.
Schönes Wochenende.
こんにちは!
まだ弁護士がいない場合は、コクロン氏を推薦するしかありません。彼はベルリンに新しい法律事務所を開設し、CLLB を離れ、新しい道を歩んでいます。彼は、特にカジノ問題に関しては、今もこれからも素晴らしい弁護士です。
ECJのおかげで、皆さんに幸運が訪れますように。
Hello guys!
If you don't have a lawyer yet, I can only recommend Mr. Cocron. He has opened his new law firm in Berlin and has left his baby CLLB and is going down new paths. He is and remains a great lawyer, especially for casino matters.
Good luck to all because of the ECJ.
Hallo Jungs !
Wer noch keinen Anwalt hat,den kann Ich Herrn Cocron nur ans Herz legen. Er hat seine neue Kanzlei eröffnet in Berlin und hat sein Baby CLLB verlassen und geht neue Wege. Ist und bleibt ein toller Anwalt, gerade auch für die Casino Dinge.
Für alle toi toi toi ,wegen dem EuGH.
言えません。自分で書いてください。
幸運を
I can't say. Please write to me yourself.
Good luck
Das kann ich nicht sagen. Bitte selber anschreiben.
Viel Glück
いいえ、2020年の初め、すべてが動き始めたとき、彼は私を大いに助けてくれました。彼はとても良い弁護士だと思います。彼はただ良い仕事をするだけです。それ以上でもそれ以下でもありません。そして、ここにいる多くの人がすでに絶望しているなど。
良い週末を。
No, he helped me a lot back then, at the beginning of 2020, when everything started rolling and I think he is a very good lawyer. He simply does a good job. Nothing more, nothing less. And many people here are already despairing, etc.
Have a nice weekend.
Nein,er hat mir damals sehr geholfen ,anfang 2020,wo das ganze alles ins rollen kam und ich empfinde Ihn als sehr guten Anwalt. Er macht einfach einen guten Job . Nicht mehr aber auch nicht weniger. Und viele sind hier ja schon am verzweifeln usw.
Schönes Wochenende.
彼があなたを助けてくれたのはとてもうれしいですが、このフォーラムで彼を宣伝するのはやめてください。 ここで規約をお読みください。
It is very nice that he helped you, but stop advertising him on this forum, please. Read the terms here.
私は彼のために宣伝しているわけではありません。宣伝は永久に続くものです。ここで彼の名前とメールアドレスを一度だけ言及しましたが、それは宣伝ではありません。いずれにせよ私はもうここにはいませんので、安心してください。さようなら。
I'm not advertising for him. Advertising is permanent. I've mentioned his name and email address here once, but that's not advertising. I'm not here anymore anyway, so you can relax. Goodbye.
Ich mache keine Werbung für Ihn. Werbung ist von Dauer. Ich habe hier einmal seinen Namen und seine Email Adresse genannt, das ist keine Werbung. Ich bin hier sowieso nicht mehr,also können Sie sich beruhigen. Auf Wiedersehen.
彼の名前を一度でも言ったことがありますか?
数週間ごとに連続してループするようなものです。読むのは簡単です。
Once mentioned his name?
More like in a continuous loop every few weeks. It's easy to read up on.
Einmal seinen Namen genannt?
Eher in Dauerschleife alle paar Wochen. Ist ja leicht nachzulesen .
mrgreen で登録をクリックすると、見た目がまったく異なる DE の Web サイトに移動します。何かが起こっていると思いますか? :)
If you click on register at mrgreen you will be taken to the DE website which now looks completely different. Do you think something is happening? :)
Wenn man bei mrgreen jetzt auf registrieren drückt kommt man auf die DE Website sieht jetzt ganz anders aus glaubt ihr es tut sich was ? 🙂
私はグリーンマンに対して法的拘束力のあるドイツの裁判所の判決を持っています...そして驚いたことに、それはまだ支払われていません
I have a legally binding German court judgement against the Green Man .. and surprise! It has not been paid yet
Ich habe ein rechtskräftiges deutsches Gerichtsurteil gegen den Grünen Mann .. und Überraschung! Es wurde bis jetzt nicht gezahlt
でも、理解できません!! 彼らはドイツの有効な免許証と銀行口座を持っています。なぜこれらが差し押さえられないのでしょうか? そして、なぜ GGL は裁判所の判決を無視してこれらの「紳士」がドイツで営業を続けることを許可しているのでしょうか? 私自身、ベイトンに対して強制執行可能な判決を下していますが、彼らも支払っていません 😔
But I don't understand it!! They have a valid German license and bank accounts in Germany; why aren't these seized? And why does GGL allow these "gentlemen" to continue operating in Germany if they ignore court rulings? I myself have an enforceable judgment against Bayton and they don't pay either 😔
Ich verstehe das aber nicht!! Die haben eine gültige deutsche Lizenz und Bankkonten in Deutschland; warum werden diese nicht gepfändet? Und warum lässt GGL diese „Gentlemen" in Deutschland noch tätig sein wenn die gerichtliche Urteile ignorieren? Ich habe selber ein vollstreckbares Ueteil gegen Bayton und die zahlen auch nicht 😔
まず初めにこんにちは!
GGL は、判決の合法性に関する私の文書をすべて何ヶ月も保管していました。
彼らはそれをどうするかについては言及していない... 引用: 「進行中の行政手続きに関する情報は一切提供しません」
私の場合、被告はミスターグリーン株式会社です。ドイツでは、ミスターグリーンは888によって運営されています。
Hello first of all!
The GGL has had all of my documents regarding the legality of the judgment for months.
They don't say what they do with it... Quote: "We do not provide any information on ongoing administrative procedures"
And in my case the defendant party is Mr green ltd. In Germany, Mr Green is operated by 888
Moin erstmal!
Die GGL hat seit Monaten alle Unterlagen von mir bzgl der Rechtskraft des Urteils.
Was die damit machen sagen die nicht... Zitat "zu laufenden Verwaltungsverfahren geben wir keine Auskunft "
Und in meinem Fall ist die Beklagte Partei die Mr green ltd. In Deutschland wird mr green von 888 betrieben
おはよう!!
ああ、それは秘密にしておくべきだね 😂
祈っていますので、引き続き最新情報をお知らせください。
私のカジノがドイツでもう営業していないのは残念です。そうでなければ、書類を GGL に転送していたでしょう...
Good morning!!
oh, it should remain a secret 😂
I'll keep my fingers crossed for you and please keep us updated.
It's a pity that my casino is no longer active in Germany, otherwise I would have forwarded my documents to the GGL...
Moin!!
achso es soll ein Geheimnis bleiben 😂
ich drücke dir die Daumen und halte uns auf dem Laufenden bitte.
Schade das mein Casino nicht mehr in DE tätig ist sonst hätte ich auch meine Unterlagen an die GGL weitergeleitet…
私の弁護士がポーカースターズからの和解案を提示してきました。25%。私見では、これを受け入れるのは絶対に愚かなことです。ポーカースターズ自身も、氷が薄くなりつつあることを知っており、お金を節約したいと考えているため、待つ価値があると確信しています。
あなたの意見は?
My lawyer has just offered me a settlement offer from Pokerstars. 25%. In my opinion, it would be absolutely stupid to accept this and it just confirms to me that it will be worth waiting because Pokerstars itself can see that the ice is getting thin and they want to save money.
What is your opinion?
Ich habe gerade durch meinen Anwalt ein Vergleichsangebot von Pokerstars angeboten bekommen. 25%. In meinen Augen wäre es absolut dumm dieses anzunehmen und bestätigt mir eher, dass sich warten lohnen wird, weil Pokerstars selbst sieht, dass langsam das Eis dünn wird und sie Geld sparen wollen.
Wie ist da eure Meinung?
Casino.guruはオンラインカジノやオンラインカジノゲームに関しての情報をあらゆる機関から独立して発信しており、ギャンブル運営者や第三者機関の影響は受けていません。私達は、独立専門家チームのメンバーによる知識や判断にもとづいて、誠実性を重視し、レビューを作成しています。しかし、これらは情報提供目的でのみ作成されており、法的助言として解釈されたり、依拠されるべきではありません。掲載されているカジノでプレイする際には、法的規制要件を満たす様にしてください。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。
youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。 youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。