では、そもそもなぜさまざまなオンラインカジノが準備金を作成するのでしょうか?
Then why do various online casinos create reserves at all?
Warum bilden dann diverse Online Casinos überhaupt Rücklagen ?
0
では、そもそもなぜさまざまなオンラインカジノが準備金を作成するのでしょうか?
Then why do various online casinos create reserves at all?
Warum bilden dann diverse Online Casinos überhaupt Rücklagen ?
わかりませんが、おそらく彼らはお金を貯めているので、専務取締役や株主がヨットでドンペリと一緒にトリュフ入りの金箔を流し込み、お金のために数十人の高級売春婦にセンズリをさせているのでしょう...
I have no idea, they're probably saving money so that the managing directors and shareholders can wash down truffled gold leaf with Dom Perignon on their yachts while they let a few dozen high-class prostitutes jerk them off for their money...
keine Ahnung vermutlich sparen sie damit die Geschäftsführer und Aktionäre auf ihren Yachten getrüffeltes Blattgold mit Dom Perignon runterspülen können während sie sich von ein paar dutzend Edelprostituierten um dein Geld einen runterholen lassen...
可能性はありますが、あなたのお金はそこにあります 🤣
まあ、様子を見てみますが、唯一興味深いのは、執行のためにすでに銀行に預けられている資金がどうなるかということです...
それとも、この遅延全体が、新たな原告を実際に脅迫するための単なる戦術なのかどうか。
Possible haha, your money is there 🤣
Well, we'll wait and see, the only thing that would be interesting is what happens to the funds that have already been deposited with the banks for execution...
Or whether this entire delay is just a tactic to really intimidate new plaintiffs.
Möglich haha , dein Geld is a dabei 🤣
naja abwarten, interessant wäre nur, was mit den Geldern passiert, die bereits bei den Banken zur Exekution hinterlegt wurden …
Oder ob eben dieses gesamte Zeit rauszögern nur eine Taktik ist neue Kläger wirklich einzuschüchtern..
その99%は訴訟資金提供者を通じて行われているため、新しい顧客を受け入れ続ける限り、新しい原告を阻止することは確かにありません...なぜこれらの訴訟資金提供者の弁護士が常にメディアを通じて次のように主張するのかという疑問が生じます。彼らはEU全体で強制執行を行っており、専務取締役には個人的な責任があるなどと主張しているが、同時にマルタからの腐敗した判決を待つ以外何もしていない....彼らが本気ならそうするだろう。最終的には自分たちの主張に基づいて行動し、常務取締役を個人的に訴え、私有財産を奪い取ります。しかし、彼らは自分たちの主張を信じていないようなのでそうしません。おそらく彼らは全く異なる動機を持っており、弁護士はどちらにしてもお金を稼いでいるので、長く働けば働くほど良いのです。訴訟資金提供者の背後にいる投資家は、お金を取り戻すことにさえ興味がないかもしれない。おそらく、背後にあるオーストリアのカジノが単に競争を台無しにしたいだけなのかもしれません。
99% of it runs through the litigation financiers, so it certainly won't deter any new plaintiffs as long as they continue to accept new customers...the question arises as to why the lawyers of these litigation financiers always claim through the media that they are enforcing EU-wide enforcement and that the managing directors are personally liable , etc....while at the same time they do nothing other than wait for the corrupt judgments from Malta.....if they were serious then they would finally act on their claims, sue the managing directors personally and take their private assets But they don't because they don't seem to believe what they claim. They probably have completely different motives, the lawyers earn money either way, the longer they work at it, the better. The investors behind the litigation funders may not even be interested in getting money back. Who knows, maybe it's simply the Casinos Austria behind it who simply want to screw the competition.
läuft doch zu 99% über die Prozessfinanzierer wird also sicher keine neuen Kläger abhalten solange die weiter neue Kunden annehmen....stellt sich die Frage wieso die Anwälte dieser Prozessfinanzierer über die Medien immer behaupten sie würden EU weit vollstrecken, die Geschäftsführer wären persönlich haftbar, usw....während sie gleichzeitig nichts weiter unternehmen als auf die korrumpierten Urteile aus Malta zu warten.....wenn die seriös wären dann würden sie ihren Behauptungen endlich taten folgen lassen, die Geschäftsführer persönlich klagen und deren Privatvermögen holen, machen sie aber nicht weil sie anscheinend selber nicht dran glauben was sie behaupten. Vermutlich haben die ganz andere Motive, die Anwälte verdienen so oder so, umso besser je länger sie damit beschäftigt sind. Den Investoren hinter den Prozessfinanzierern geht es womöglich auch gar nicht darum Geld zurückzuholen. Wer weiß, vielleicht stehen da schlicht die Casinos Austria dahinter die einfach der Konkurrenz am Arsch gehen wollen.
(ecourtリンクがまだ機能していたときの)判決を読みましたか?
Did you read the judgments (when the ecourts link still worked)?
Hast du die Urteile durchgelesen (als der link ecourts noch funktioniert hat) ?
本物?!はい、それならドイツからかもしれませんが、オーストリアからはもうありません 😅
判決で何かニュースはありますか?
Real?! Yes then maybe from Germany but not from Austria anymore 😅
is there any news in the judgments????
Echt?! Ja dann aus Deutschland vielleicht aber aus Österreich nicht mehr 😅
gibt es da news bei den judgements????
先週も分かりませんでした。
ああ、またか。
どのプロバイダーを探せばよいでしょうか?
Last week I couldn't figure it out either.
here we go again.
Which provider should I look for?
Letzte Woche kam ich auch mal nicht drauf.
jetzt geht’s wieder.
nach welchem Anbieter soll ich suchen?
いいえ、約 2 週間オーストリアから来ていません。
信じてください、以前はいつも側にいました...
No, not from Austria for about 2 weeks.
Believe me, I was always on the side before...
Nein aus Österreich nicht mehr seit 2 Wochen ungefähr.
glaube mir , ich war davor immer auf der Seite…
ジャッジメント→グリーンマンとジョーカーのスターを見てもらえますか?
決定が何を言っているのか知りたいです
Can you take a look at the Judgments-> green man and Joker stars?
I would be interested to know what the Decides say
Kannst du mal bei den Judgements-> grüner Mann und Jokerstars nachsehen ?
mich würde Interessieren, was in den Decides steht
グリーンさん。
2023 年初頭の最後の決定。これは施行とは何の関係もありません。
ジョーカースターズ??
ポーカースターのことですか?
それはTsGでしたよね?
Mr Green.
the last decision from the beginning of 2023. that has nothing to do with enforcement.
jokerstars??
Do you mean poker stars?
that was TsG, right?
Mr Green.
die letzte Entscheidung von Anfang 2023. das hat nichts mit Vollstreckung zutun.
jokerstars ??
meinst du pokerstars.
das war TsG, richtig ?
いいえ、10月にいくつかの手続きがあり、交渉がありました。
No, there were some procedures in October and there were negotiations.
Nein waren einige Verfahren im Oktober und da gab es Verhandlungen .
裁きの下には何もありません。
最終施行日は 08/23/23 です。 (民事事件)
There's nothing there under Judgments.
last enforcement filed on 08/23/23. (civil cases)
Unter Judgments ist nichts drin.
letzte Vollstreckung eingereicht am 23.08.23. ( civil cases )
民事訴訟ではなく、判決に行かなければなりません。
そうすれば、グリーンマンは実際にもっと最新の手順を考え出す必要があります。
You have to go to judgments and not civil cases.
Then the Green Man should actually come up with more up-to-date procedures.
Du musst auf Judgements gehen und nicht auf Civil Cases.
dann sollten beim Grünen Mann eigentlich aktuellere Verfahren auch kommen .
そうそう、パーティーの2列目にカジノに入ったとき、それらはすべてシステム内にあり、現在のファイルがあり、ファイルを開くと、マルタ語での決定または手順がありました。
Oh yes, so they were all in the system when you enter the casino in the 2nd line for the parties and there was a current one and then you can open the file and there was the decision or the procedure in Maltese.
Oja doch, also es waren alle im System, wenn du in der 2. Zeile bei den Parteien das Casino eingibst und da waren eine aktuelle und dann kannst du die Datei aufmachen und da stand dann die Entscheidung bzw. das Verfahren in Maltesischer Sprache..
Casino.guruはオンラインカジノやオンラインカジノゲームに関しての情報をあらゆる機関から独立して発信しており、ギャンブル運営者や第三者機関の影響は受けていません。私達は、独立専門家チームのメンバーによる知識や判断にもとづいて、誠実性を重視し、レビューを作成しています。しかし、これらは情報提供目的でのみ作成されており、法的助言として解釈されたり、依拠されるべきではありません。掲載されているカジノでプレイする際には、法的規制要件を満たす様にしてください。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。
youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。 youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。