基本的に、これは非常に非専門的です。これは他の多くのPKFの意見でもあります。なぜなら、これはカジノが単に支払うべきではないことを公然と奨励しており、ほとんどの人がこの例に従っているからです。 N1 は破産しているのではなく、単に支払いを拒否しているだけであり、訴訟が少ないほど、最終的に支払わなければならない金額も少なくなります。ここではプロバイダーのみが勝ちます。
評判の良いプロバイダーは、N1 に対する訴訟にも資金を提供しています。オーストリアのほぼ全員がこれに資金を提供し続けています。
Basically, this is very unprofessional - this is also the opinion of many other PKFs, because it openly encourages the casinos that they simply shouldn't pay and most people have now followed this example. N1 is not insolvent but simply refuses to pay and the fewer lawsuits the less they have to pay in the end. Only the provider wins here.
Reputable providers also finance lawsuits against N1. Almost everyone in Austria continues to finance this.
Grundsätzlich ist das sehr unprofessionell - so auch die Meinung vieler andere PKF, denn so ermutigt man offen die Casinos dass sie schlicht nicht zahlen sollen und dem Beispiel sind ja nun auch die meisten gefolgt. N1 ist nicht zahlungsunfähig sondern weigert sich einfach zu zahlen und je weniger Klagen desto weniger müssen die am Ende eben zahlen. Gewinnen tut hier nur der Anbieter.
Seriöse Anbieter finanzieren auch klagen gegen N1. Sogut wie alle in Österreich finanzieren das weiterhin.