2年前
ちなみに、この女性はプロメディアのマネージャーです
By the way, this woman is the manager of Pro Media
Diese Frau ist übrigens die Managerin von Pro Media
0
ちなみに、この女性はプロメディアのマネージャーです
By the way, this woman is the manager of Pro Media
Diese Frau ist übrigens die Managerin von Pro Media
まあ、捜査官とカジノが閉鎖されていること。それともこれを通過させる必要がありますか?彼らは私の預金を保持することはできず、私の引き出しを支払ってから私のアカウントをブロックすることもできません
well, that the investigators and the casino are closing down. Or should this be let through? They can't just keep my deposits, not pay out my withdrawals and then block my account
naja dass die Ermitteln und das Casino dicht machen. Oder sollte man sowas durchgehen lassen? Die können doch nicht einfach meine Einzahlungen behalten, meine Auszahlungen nicht auszahlen und dann noch mein Konto sperren
私はあなたが何を意味するのか理解していますが、1つは商業的なものです。
そしてあなたが不平を言うのは「詐欺」ですが、会社が破産した場合、あなたやインターポールはそれについてほとんど何もできません
I understand what you mean BUT one is a commercial thing.
and what you complain about is "fraud" but if a company is insolvent you or interpol can do little about it
ich verstehe was du meinst ABER das eine ist eine gewerbliche sache.
und das was du beanstandest ist "betrug" aber wenn ein unternehmen insolvent ist kannst du oder interpol wenig gegen machen
幸いなことに何もありませんが、それでも私のオープンペイアウトです。
彼らは破産していません、それはもはや詐欺ではありません。
Nothing fortunately, but still my open payout.
They're not bankrupt, that's just not fraud anymore.
Nichts zum Glück, aber trotzdem meine Offene Auszahlung.
Die sind nicht Insolvent dass ist einfach Betrug mehr nicht.
彼らが破産した場合、彼らは新しいゲームを購入して新しいカジノを生き返らせることができませんでした😆
If they were insolvent, they couldn't buy new games and bring a new casino back to life 😆
Wenn die Insolvent wären könnten die ja auch keine Neue Games kaufen und ein neues Casino wieder zum Leben erwecken 😆
彼らが破産手続きを持っているかどうかをどうやって知るのですか?未払いはいくらでしたか?
how do you know if they have bankruptcy proceedings or not? how much was the open payment?
woher willst du wissen ob sie ein insolvensverfahren haben oder nicht? wieviel war als offene auszahlung?
どんな新しいゲーム?あなたは持っていますが、現在その中にゲームがないのと同じくらい良いです
what new games? you have but as good as no games currently in it
welche neue games? sie haben doch so gut wie keine games aktuell drin
1000、-したがって、広告などについても。弁護士は価値がありません。
あなたはそれをとても簡単に見るのであなたのお金が支払われないことを気にしないでください😃
1000, - therefore also about advertisements etc. Lawyer is not worthwhile.
Don't you care that your money isn't paid out because you see it so easily 😃
1000,- deshalb auch über Anzeigen etc. Anwalt lohnt sich nicht.
juckt es dich nicht dass dein Geld nicht ausgezahlt wird weil du dass so locker siehst 😃
だから13kで私は今キュラソーにいて、すべてのアドレスをフォローします😂
So at 13k I would be on Curacao now and follow all addresses 😂
Also bei 13k würde ich jetzt auf Curacao sein und allen Adressen nachgehen 😂
残念ながら、あなたが成功せずに何をしても、あなたは自分自身にストレスを与えるだけです。私も8,900ユーロを待っていますが、まるで広告などがここからやってくるようです。もともと何も持ってこない…
Unfortunately, no matter what you do without success, you only stress yourself. I'm also waiting for EUR 8,900, but it's as if an ad or something like that brings it from here. Doesn't bring anything originally...
Leider ist egal was man macht ohne Erfolg, man macht sich nur selbst Stress. Warte ja auch auf 8.900 EUR, aber als wenn ne Anzeige oder so was bringt von hier aus. Bringt original gar nichts...
こんにちは、
私が閲覧したいくつかの苦情によると、このカジノは熱心に引き出しを承認していますが、そのお金はおそらく送金されません。 🙁
Hello,
according to a few complaints I browsed, this casino eagerly approves withdrawals, yet that money is most probably never sent. 🙁
Casino.guruはオンラインカジノやオンラインカジノゲームに関しての情報をあらゆる機関から独立して発信しており、ギャンブル運営者や第三者機関の影響は受けていません。私達は、独立専門家チームのメンバーによる知識や判断にもとづいて、誠実性を重視し、レビューを作成しています。しかし、これらは情報提供目的でのみ作成されており、法的助言として解釈されたり、依拠されるべきではありません。掲載されているカジノでプレイする際には、法的規制要件を満たす様にしてください。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。
youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。 youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。