2年前原文翻訳文
あなた自身の暗号通貨のマーケティングに多くのエネルギーが注がれています。ポーカープラットフォームには平均10人のプレイヤーがいて、最小プレイヤー数(4〜8人)に達していないため、トーナメントが開催されることはめったにありません。
A lot of energy is put into marketing your own crypto currency. There are an average of 10 players on the poker platform, and tournaments rarely take place because the minimum number of players (4-8 players) is not reached.
Es wird viel Energie in die Vermarktung der eigenen Cryptowährung gesteckt. Auf der Pokerplattform treiben sich durchschnittlich 10 Spieler herum, Turniere kommen in den seltensten Fällen zu Stande weil die Mindestspieleranzahl (4-8 Spieler) nicht erreicht wird.
- プラットフォームにプレイヤーがいないno players on the platformkeine Spieler auf der Plattform
- Sattelitesで獲得したチケットはアカウントに予約されていないため、それぞれのサポートに連絡する必要がありますTickets won in Sattelites are not booked to the account, you have to contact support for each onein Sattelites gewonnene Tickets werden nicht auf den Account gebucht, bei jedem einzelnen muss man den Support kontaktieren
- トーナメントの保証は短時間で減少しましたthe guarantees of the tournaments were reduced after a short timedie Garantien der Turniere wurden nach kurzer Zeit heruntergesetzt
Chipstars Casino
2年前
ディスカッションスレッドで詳しく説明したように、できるだけ多くのプレイヤーをプラットフォームに呼び込むために最善を尽くしています。私たちのポーカーではたくさんのフリーロールトーナメントを見ることができます。また、デポジットボーナスも提供していますが、デポジットボーナスはありません...新しいプレーヤーにとってより魅力的なものにするためにできることはすべてあります。しかし、私が議論で言ったように、ポーカーはソーシャルネットワークのようなものなので、ポーカーでは本当に大変です。プラットフォームをFacebookよりも優れたものにすることはできますが、多くの友人がすでにFacebookを利用しているため、人々はネットワークではなくFacebookを使用します。同じことがポーカーにも当てはまります。ポーカーは私たちの最初の製品であるため、ほぼ2年存在し、この時点でトラフィックが増減する期間があったことを私たちは知っています。今、私たちは戦略を変更し、カジノとトークンを構築しました。これにより、Chipstarsブランドが次のレベルに引き上げられ、ポーカープラットフォームにも新しいプレーヤーを獲得しやすくなると考えています。
新しいプラットフォームのポーカーでトラフィックを獲得するのがどれほど難しいかを理解する必要があります。これは数年のプロセスです...それは数日または数ヶ月で行うことはできません。たとえ私たちが彼らよりも優れたものを提供したとしても、人々はPokerstarsや888pokerでプレイするでしょう。誰もがPokerstarsと888pokerを知っていて、何百万人ものプレイヤーがいるからです。
しかし、すでに述べたように、Chipstarsはポーカーが大好きで、プレイヤーをポーカーに連れて行くために最善を尽くします!
新しいプラットフォームのポーカーでトラフィックを獲得するのがどれほど難しいかを理解する必要があります。これは数年のプロセスです...それは数日または数ヶ月で行うことはできません。たとえ私たちが彼らよりも優れたものを提供したとしても、人々はPokerstarsや888pokerでプレイするでしょう。誰もがPokerstarsと888pokerを知っていて、何百万人ものプレイヤーがいるからです。
しかし、すでに述べたように、Chipstarsはポーカーが大好きで、プレイヤーをポーカーに連れて行くために最善を尽くします!
As we explained in the discussion thread in detail, we are giving our best to bring as many as possible players to the platform. You can see a lot of freeroll tournaments on our poker, we also offer deposit bonuses, no deposit bonuses... everything we can to make it more attractive for new players. But, as I said in the discussion, it's really tough with poker, because poker is like a social network. You can make the platform better than Facebook, but people will still use Facebook, rather than your network because a lot of their friends are already on Facebook. The same thing is with poker also. We know that because poker is our first product, it exists almost 2 years, and it had periods with higher and lower traffic at this time. Now, we changed the strategy, we build our casino and token, we think that this will bring Chipstars brand to the next level, and then it will be easier to get new players to our poker platform also.
You need to understand how hard is to get traffic in poker for the new platform. This is the process of a few years... It can't be done in a few days or months. People will just play on Pokerstars or 888poker, even if we offer something better than they. Because everyone knows Pokerstars and 888poker and they have a base of millions of players.
But, as I already mentioned, we at Chipstars love our poker, and we will give our best to bring players to it!
You need to understand how hard is to get traffic in poker for the new platform. This is the process of a few years... It can't be done in a few days or months. People will just play on Pokerstars or 888poker, even if we offer something better than they. Because everyone knows Pokerstars and 888poker and they have a base of millions of players.
But, as I already mentioned, we at Chipstars love our poker, and we will give our best to bring players to it!