この件にご配慮いただき、誠にありがとうございます。いずれにせよ、私の苦情はライセンス規制やポリシーに直接関係するものではなく、サポート サービスの待ち時間と対応に関するものです。先ほど申し上げたとおり、回答を待つのに 9 か月もかかっています。いずれにせよ、ありがとうございます。
I very much appreciate your attention to this matter. In any case, my complaint is not directly related to licensing regulations and policies, but rather to the waiting time and attention of the support service. It is, as I said, 9 months of waiting for a response. In any case, thank you.
Les agradezco mucho su atención en este asunto. En cualquier caso, mi reclamación no está relacionada directamente con las regulaciones y políticas de licencias, sino con el tiempo de espera y la atención del servicio de support. Son, como decía, 9 meses de espera para una respuesta. En cualquier caso, gracias.
9 か月は私にとっては長すぎますし、おそらく回答を待つことすらないでしょう。それはゴドーを待つようなものですから。私の理解が正しければ、Antillephone に連絡しなかったのですか? そちらでも成功しない可能性もありますが、私はおそらくあらゆる可能性を試してみるでしょう。
とにかく、問題が発生したことをお聞きして申し訳ありませんが、待機時間を延期することはできませんが、何かが前進した場合は、遠慮なくお知らせください。
祈ってますよ。🤞
9 months would be too long for me, and I probably wouldn't even wait for an answer, because it's like waiting for Godot. If I understand correctly you did not contact Antillephone ? It is possible that you might not be successful there either, but I would probably try all the possibilities.
Anyway, I'm sorry to hear about your problem, but we can't postpone the waiting time, but if something moves forward, don't hesitate to say so.
I'll keep my fingers crossed for you. 🤞