ねえ、私も彼らから同じ返答をもらいました。返金か何かありましたか?
Hey, I got the same response from them. Did you get a refund or anything back?
スウェドバンクのカード苦情の回答を受け取りました。銀行側は、これがどのように起こるのかをあまり理解していないように感じます。残念ながら
I have received a response from Swedbank card complaints. It feels a bit like the banks don't really understand how it happens. Unfortunately
Jag har fått svar ifrån Swedbank kortreklamationer. Det känns lite som att bankerna inte riktigt förstår hur det får till. Tyvärr
苦情を申し立てたとき、何と書きましたか?
what did you write when you made the complaint?
vad skrev du när du gjorde reklamationen?
私は完全に正直に書きました。カジノでプレイしたことがありますが、これらのカジノの多くはスウェーデンや、登録されているとされる「コスタリカのような」国でもライセンスを取得していません。この国ではライセンスを発行していません。また、入金するとすべてが平和で楽しいのですが、お金を引き出したいときに、Grunder で引き出しを拒否されることも書きました。また、ページにライセンスがない場合、Mastercard の規則に違反する可能性があることも書きました。また、これらのオンライン「ショップ」は彼らと契約を結んでいないことも書きました。取引によると、さまざまな国で多くのものを購入し、サービスに支払いました。
I wrote completely honestly. That I have played in casinos, many of these casinos do not even have a license either in Sweden or the country they say they are registered in "like Costa Rica" this country does not even release licenses. Then I also wrote how it is that you deposit and everything is peace and joy, but when you want to withdraw money, they deny withdrawals at Grunder. Also wrote that if the page doesn't even have a license, as well as rounding Mastercard's rules. Also wrote that these "shops" online have not had any agreements with them. According to the transaction, you have bought a lot of things and paid for services in different countries.
Jag skrev helt ärligt. Att jag har spelat på casino,många av dessa casino har inte ens licens varken i Sverige eller landet dom säger dom är registrerade i "typ costa rica" detta land släpper inte ens licenser. Sen skrev jag också hur det är att man sätter in och allt är frid och fröjd men när man ska ta ut pengar så nekar dom uttag på Grunder. Skrev också att om sidan inte ens har licens, samt rundar Mastercards regler. Skrev också att dessa "butiker" på nätet har man inte haft några avtal med. Enligt transaktion har man köpt massa saker och betalat för tjänster i olika länder.
私は銀行を操作したり嘘をついたりするつもりはありません。私はすべてに対して完全に正直です。私が支払いを承認したからといって、操作されたマーチャントコードはマスターカードの規則に違反します。
I have no attitude about fiddling or lying to the bank. I will be completely honest with exactly everything. Just because I approved payments, a manipulated merchabt code violates Mastercard's rules.
Jag har ingen inställning om att fiffla eller ljuga för banken. Jag kommer vara helt ärlig med exakt allting. Bara för att jag godkänt betalningar så bryter ju manipulerad merchabtkod mot Mastercards regler.
私は苦情を取り下げました。だから、彼らはそれ以上答えることができませんでした。彼らは、私がすべての質問に回答を得るためには、アクティブな苦情を持っている必要があると言ったので、もし望むなら、新しい苦情を申し立てることができると言いました。また、電子メールをPDFファイルで送信する必要があります。電子メールで状況を書き留めて、より詳しく説明してください。支払いをしたときに、苦情の理由と期待も書いてください。何も受け取っていないと感じた場合。
I had withdrawn complaints. That's why they couldn't answer any more. They said that in order for me to get answers to all the questions, I must have an active complaint, so they said if you want, you can make a new complaint. You must also send emails in pdf files. write down and explain the situation better in an email.You should also write the reason for complaints and expectations when you made the payment.If you feel that you have not received anything.
jag hade återtagit reklamationer. Därför kunde dom inte svara mer. Dom sa att för jag ska få svar på alla frågor så måste jag ha en aktiv reklamation så dom sa om du vill så kan du göra om reklamation. Man ska också skicka mail i pdf filer.( vete fan hur jag omvandlar foton på iPhone" till pdf. Det gör inget om företag inte har svarat men man visar att man försökt ta kontakt. Hittar man inte rätt alternativ att kryssa i så kan man skriva ner och förklara situationen bättre i ett mail. Man ska också skriva orsaken till reklamationer och förväntningar när man gjorde betalningen.Om man känner att man inte har erhållit något.
要求された書類はすべて提出しましたか?提出時にどのボックスをクリックし、どのような理由を記入しましたか?
Have you sent in all the documents they ask for? Which boxes did you click in when you did it and what reason did you write
Har du skickat in alla dokument dom efterfrågar. Vilka rutor klicka du i när du gjorde den och vad skrev du för orsak
こんにちは。どのようにして返品を受け取りましたか? 何を、どのメールアドレスに送りましたか? ご協力をよろしくお願いします。
Hi, how did you get the reutla back? What did you send them and to which email address? Thank you in advance for your help.
Hei, miten sait reutla takaisin? Mitä lähetit heille ja mihin sähköpostiosoitteeseen? Kiitän etukäteen avustasi.
ちょっと、そこ。
「投稿を編集」して最新の更新情報を共有しないでください。私の知る限り、おそらく私以外に投稿の変更を捉える人はいないでしょう。🙏 もちろん、新しい投稿ごとに追加のニュースを広めることは大歓迎です。
最新情報をお知らせいただきありがとうございます。
Hey there.
Please do not share the latest updates per "edit post" As far as I can say, most likely, no one else besides me would capture the post changed. 🙏 You are, of course, more than welcome to spread any additional news per fresh post.
Thank you for keeping us updated!
Casino.guruはオンラインカジノやオンラインカジノゲームに関しての情報をあらゆる機関から独立して発信しており、ギャンブル運営者や第三者機関の影響は受けていません。私達は、独立専門家チームのメンバーによる知識や判断にもとづいて、誠実性を重視し、レビューを作成しています。しかし、これらは情報提供目的でのみ作成されており、法的助言として解釈されたり、依拠されるべきではありません。掲載されているカジノでプレイする際には、法的規制要件を満たす様にしてください。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。
youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。 youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。