まさにその通りです。そしてプレーヤーの保護について言えば、win2day では 1 週間あたり最大 800 ユーロのギャンブルが可能です。面白いことに、ミスター・グリーンも今そのようにやっている。他のすべてのカジノでは、週末に 20,000 ユーロを入金した場合、余裕があるかどうかは尋ねられず、VIP になります。私は20年間ギャンブルにハマっており、カジノやアドミラルで大金を失いましたが、2度も破産に追い込まれた最悪の事態はオンラインカジノです。週末に誰にも邪魔されずに 80,000 ユーロを入金できるのはここだけです。だから、認可されたカジノがさまざまな責任あるゲーミング規則を遵守しているとクソ MGA が主張するのは望ましくありません。彼らは何にも執着しません。
It is exactly like that. And on the subject of player protection: at win2day you can gamble away a maximum of €800 per week. Funnily enough, Mister Green is doing it that way now too. At all other casinos, if you have deposited €20,000 over a weekend, you will not be asked if you can afford it, you will become a VIP. I've been addicted to gambling for 20 years, I've lost a lot of money in the casinos and at the Admiral, but the worst thing that has brought me into bankruptcy twice is the online casinos. Only here is it possible for you to deposit €80,000 in a weekend without anyone bothering, so I don't want the shitty MGA arguing that their licensed casinos adhere to various Responsible Gaming rules. They don't stick to anything.
Genauso ist es. Und zum Thema Spieler Schutz: bei win2day Kann man maximal 800 € pro Woche verzocken. Lustigerweise handhabt Mister Green das jetzt auch so. Bei allen anderen Casinos bekommst du wenn du 20.000 € an einem Wochenende eingezahlt hast nicht die Frage gestellt, ob du dir das leisten kannst sondern du wirst VIP. Bin seit 20 Jahren spielsüchtig ich habe sehr viel Geld in den Casinos verloren, und beim Admiral, aber das aller schlimmste was mich zweimal in den Konkurs gebracht hat sind die online Casinos. Nur hier ist es möglich dass du 80.000 € an einem Wochenende einzahlst ohne dass es jemanden juckt, also soll mir die gschissene MGA nicht mit dem Argument kommen ihre lizenzierten Casinos halten sich an diverse Responsible Gaming regeln. Sie halten sich an überhaupt nichts.
アーメン!!!!
100%あなたと同じだと思います!しかし、深く依存したことがない人にはこれを理解することはできません。 20 を超えるカジノを持つカジノ グループがあります。そこでは、すべてのお金を失わないように最初のカジノで自分自身を制限しますが、2 分後に同じグループ内の次のプロバイダーに入金して 20,000 ユーロを失う可能性があります。プレーヤーの保護はおそらくそうではありません。だからこそ、私はみなさんにアドバイスします。良心を悪くせずに、弁護士のところに行ってアドバイスをもらいましょう。カジノにも弁護士はいませんから。
AMEN!!!!
I see 100% like you! However, anyone who has never been deeply addicted cannot understand this. There are casino groups with 20+ casinos... there you limit yourself at the first one so that you don't lose all your money - but 2 minutes later you can deposit and lose 20,000 euros at the next provider in the same group. Player protection is probably not! That's why I advise everyone: Go to a lawyer and get advice - without having a bad conscience, because the casinos don't have one either.
AMEN!!!!
Sehe ich zu 100% so wie du! Wer noch nie tief in der Sucht war, kann das allerdings nicht verstehen. Es gibt Casinogruppen mit 20+ Casinos…dort limitierst du dich beim ersten, damit du nicht dein ganzes Geld verlierst - trotzdem kannst du 2 Minuten später beim nächsten Anbieter der gleichen Gruppe 20.000 Euro einzahlen und verlieren. Spielerschutz ist das wohl nicht! Deswegen rate ich auch jedem: Geht zum Anwalt und lasst euch beraten - ohne ein schlechtes Gewissen zu haben, denn die Casinos haben auch keins.
グリーン氏が支払ったという記事を一度読んだことがありますが、それだけでは見た目が良いかどうかを確認するのに十分ではありません。実際、マルタはカジノの後ろに立っているので、それは私たちにとってむしろマイナスです。
I read exactly once that Mr Green paid, that's not enough to confirm that it looks good, in fact Malta stands behind the casinos and that's rather negative for us.
Ich habe genau einmal jetzt gelesen das Mr Green bezahlt hat das reicht mir nicht als bestätigung das es gut aussieht fakt ist Malta steht hinter den Casinos und das ist für uns eher Negativ.
はい、正確に。そして私によって!そう簡単に負けを受け入れる必要はない。今後は難しいと思います。しかし、どうやらあなたも他の多くの人々と同じようにその真っ只中にいるようです。ですから、十分な忍耐力を持ってください。
Yes, exactly. And by me! You don't need to take defeat that easily. I think it will be difficult in the future. But apparently you're in the middle of it like many others. So bring a lot of patience.
Ja genau. Und zwar von mir! So einfach brauchst du dich nicht geschlagen nehmen. Ich denke das es in Zukunft schwierig wird. Aber scheinbar bist du woe viele andere ja mitten drin. Also viel Geduld mitbringen.
その間、私は待つことに関しては辛抱強くなりました、すべての良いニュースにも満足しています、あなたが事前に最初の結果を待ちたいので、私のために実行は開始されませんでした、私はただ理由がわかりませんアカウントは単に押収されるわけではありません。たとえば、私たちはここ EU にいますが、それはすべてほとんど意味がありません。しかし希望は最後に死ぬ。
In the meantime I've become patient as far as waiting is concerned, I'm also happy about all the good news, no execution was initiated for me because you want to wait for the first results beforehand, I just don't understand why the accounts aren't simply seized, for example after all we are here in the EU it all makes little sense. But hope dies last.
Mittlerweile bin ich geduldig geworden was das warten angeht ich freue mich auch über alle guten News, Exekution wurde bei mir keine eingeleitet da man vorher auf die ersten Ergebnise warten will , ich verstehe es nur nicht warum nicht einfach die Konten gepfändet werden zb immerhin sind wir hier in der EU das macht doch alles nur wenig sinn . Aber die Hoffnung stirbt zu letzt.
私にとって、N1 はもっと大きな野郎です。彼らにとっては Pokerstars に似ています。
For me, N1 is the bigger bastard.. with them it's similar to Pokerstars.
Bei mir ist N1 der größere schweinehund.. bei denen ist es ähnlich wie bei Pokerstars.
しかし、私の知る限り、N1 は死刑執行が開始された後に支払いを行うのですが...どうなりましたか?オーストリアでの判決はもう全部出ましたか?
But as far as I know, N1 pays after the execution has been initiated... what's the situation with you? Do you already have all the judgments in Austria?
Aber N1 zahlt meines Wissens nach Einleiten der Exekution…wie ist der Stand bei dir? Hast du alle Urteile in Österreich schon?
N1(betamo)はすべての訴訟に敗訴しており、支払いを拒否しているが、一定数のモデル執行のみが行われているため、当面は執行は開始されない。 Pf は、論理的にすべての執行手続きを失うことになるため、死刑執行が成功した後に自発的にこれを支払うことを望んでいます。私はすでに専門用語の終わりに来ていますが、事実は、彼らが私を暖かく保ち、私はラパリンゴとの対戦を待つことを許可されているということです。私はすべてのインスタンスで同じトピックに勝ちました。
N1(betamo) has lost all legal instances and refuses to pay an execution will not be initiated for the time being because only a certain number of model executions are being carried out. The Pf wants to pay this voluntarily after a successful execution because they will then logically lose all execution proceedings. I'm already at the end of the technical jargon fact is that they kept me warm and I'm allowed to wait against Lapalingo I also won all instances same topic.
N1(betamo) hat alle gerichtlichen Instanzen verloren und weigert sich zu zahlen eine Exekution wird vorerst nicht eingeleitet da nur eine bestimmte Anzahl von Musterexekutionen geführt werden. Der Pf will das die nach erfolgreicher Exekutiom freiwillig zahlen da sie ja dann logischerweise alle Exekutionsverfahren verlieren werden. Ich bin schon am Ende mit dem Fachchinesisch fakt is das die mich auch warm halten gestellt haben und ich warten darf gegen Lapalingo hab ich auch alle Instanzen gewonnen gleiche Thematik .
N1(betamo)はすべての訴訟に敗訴しており、支払いを拒否しているが、一定数のモデル執行のみが行われているため、当面は執行は開始されない。 Pf は、論理的にすべての執行手続きを失うことになるため、死刑執行が成功した後に自発的にこれを支払うことを望んでいます。私はすでに専門用語の終わりに来ていますが、事実は、彼らが私を暖かく保ち、私はラパリンゴとの対戦を待つことを許可されているということです。私はすべてのインスタンスで同じトピックに勝ちました。
N1(betamo) has lost all legal instances and refuses to pay an execution will not be initiated for the time being because only a certain number of model executions are being carried out. The Pf wants to pay this voluntarily after a successful execution because they will then logically lose all execution proceedings. I'm already at the end of the technical jargon fact is that they kept me warm and I'm allowed to wait against Lapalingo I also won all instances same topic.
N1(betamo) hat alle gerichtlichen Instanzen verloren und weigert sich zu zahlen eine Exekution wird vorerst nicht eingeleitet da nur eine bestimmte Anzahl von Musterexekutionen geführt werden. Der Pf will das die nach erfolgreicher Exekutiom freiwillig zahlen da sie ja dann logischerweise alle Exekutionsverfahren verlieren werden. Ich bin schon am Ende mit dem Fachchinesisch fakt is das die mich auch warm halten gestellt haben und ich warten darf gegen Lapalingo hab ich auch alle Instanzen gewonnen gleiche Thematik .
わかりましたが、マルタの司法ウェブサイトに N1 に対する、そして MrGr に対する死刑が 1 件も掲載されていないのは奇妙です。ただし27個。
Ok but strange that the Maltese justice website does not show a single execution against N1, against MrGr. however 27 pieces.
Ok aber seltsam, dass auf der maltesischen Justiz-Website keine einzige Exekution gegen N1 aufscheint, gegen MrGr. jedoch 27 Stück.
もしかしたら私は彼らに騙されているのかもしれません...おそらく彼らは逃げていると思われます。現在のものもそこに表示されますか?
Maybe I'm being lied to by them... supposedly they're running. Do the current ones also appear there?
Mag sein vielleicht werde ich ja belogen von denen … angeblich sind die am laufen . Scheinen dort die laufenden auch auf?
27実行中からリンクお願いします。ありがとう!
Link please from the 27 executions. THANKS!
Link bitte von den 27 Exekutionen. DANKE!
なぜ誰かがそんなことをしなければならないのでしょうか?
私たちの経験があなたにとって十分ではないのでしょうか?
Why should anyone do that?
Are our experiences not enough for you or what?
Warum sollte das irgendjemand machen sollen?
Reichen dir unsere Erfahrungen nicht aus oder wie?
は?公開されているだけでリンクがありません…。
huh? it's public just don't have the link….
hä? ist ja öffentlich hab nur den link nicht….
https://ecourts.gov.mt/onlineservices/
unten auf civil cases, dann bei 1st ligitant mr gr. eingeben…aber kann gleich sagen, viele infos wirst du dort nicht finden!
N1 に対して 1 回のラン、おそらく Lapalingo に対してタイプミスした可能性がありますが、いくつかのランも実行
1 runs against N1 you probably mistyped against Lapalingo also run some
1 läuft gegen N1 hast dich wohl vertippt gegen Lapalingo laufen auch einige
たとえば、ポーカースターに対抗するものは何も見つかりません
I can't find anything against pokerstars, for example
Gegen pokerstars finde ich zb auch nichts
Casino.guruはオンラインカジノやオンラインカジノゲームに関しての情報をあらゆる機関から独立して発信しており、ギャンブル運営者や第三者機関の影響は受けていません。私達は、独立専門家チームのメンバーによる知識や判断にもとづいて、誠実性を重視し、レビューを作成しています。しかし、これらは情報提供目的でのみ作成されており、法的助言として解釈されたり、依拠されるべきではありません。掲載されているカジノでプレイする際には、法的規制要件を満たす様にしてください。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。
youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。
受信フォルダーを確認し、下記メールアドレスへ送られたリンクをクリックしてください。 youremail@gmail.com
リンクは72時間で無効化されます。
迷惑メールフォルダーやプロモーションフォルダーをご確認していただくか、下記のボタンをクリックしてください。
確認用Eメールが送信されました。