kaczka381 様
まず最初に、以前の苦情への対応が遅れたことを心よりお詫び申し上げます。お客様の満足と信頼は当社にとって最も重要であり、お客様にご迷惑をおかけしたことを深くお詫び申し上げます。
何も分からないまま放置されるとイライラするかもしれないことを私たちは理解しており、そのことを本当に申し訳なく思っています。私たちはこの問題を真剣に受け止めており、進捗状況があれば随時お知らせいたします。私たちの目標は、お客様の期待に応える満足のいく解決策を提供することです。
ご不快な思いや失望を感じられたことについて、重ねて深くお詫び申し上げます。皆様からのフィードバックは非常に貴重であり、私たちは皆様の洞察に基づいてサービスの改善に努めてまいります。
ビクトリア
Dear kaczka381
Firstly, I want to extend our sincerest apologies for the delay in addressing your previous complaint. Your satisfaction and trust are of utmost importance to us, and we deeply regret any inconvenience you may have experienced.
We understand that it can be frustrating to be left in the dark, and for that, we are truly sorry. We are taking this matter seriously, and we will keep you informed of any progress every step of the way. Our goal is to provide you with a satisfactory resolution that meets your expectations.
Once again, please accept our deepest apologies for any frustration or disappointment you have experienced. Your feedback is invaluable, and we are committed to improving our services based on your insights.
Victoria
自動翻訳: